EFESIËRS 5:5
EFESIËRS 5:5 Afrikaans 1983 (AFR83)
Dít moet julle goed besef: iemand wat ontug pleeg, onsedelik lewe of 'n gierigaard is – want gierigheid is afgodery – het nie deel aan die koninkryk van Christus en van God nie.
EFESIËRS 5:5 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Want hiervan kan julle seker wees: niemand wat seksuele sondes en immorele dade doen, en nie-mand wat gierig lewe – so iemand dien immers ’n afgod – sal ’n erfdeel ontvang in die koninkryk van Christus en van God nie.
EFESIËRS 5:5 Bybel vir almal (ABA)
Julle moet dit weet: Mense wat onsedelik lewe of wat so lewe dat hulle onrein is, sal nie die ware lewe kry daar waar Christus en God Koning is nie, ook nie die mense wat altyd meer goed wil hê nie, want dan is hulle goed hulle afgode.
EFESIËRS 5:5 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Want dit moet julle weet dat geen hoereerder of onreine of gierigaard, wat 'n afgodedienaar is, 'n erfdeel het in die koninkryk van Christus en van God nie.
EFESIËRS 5:5 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Want dit moet julle goed begryp: Geen hoereerder of onreine of gierigaard – so iemand is 'n afgodedienaar – het 'n erfdeel aan die •koninkryk van Christus en van God nie.