EKSODUS 6:8-9
EKSODUS 6:8-9 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Moses het toe so met die kinders van Israel gespreek, maar hulle het nie na Moses geluister nie, uit ongeduldigheid en weens die harde diens. Verder het die HERE met Moses gespreek en gesê
EKSODUS 6:8-9 Afrikaans 1983 (AFR83)
Dit het Moses toe aan die Israeliete vertel, maar in hulle moedeloosheid oor die harde werk het hulle nie na hom geluister nie. Toe sê die Here vir Moses
EKSODUS 6:8-9 Bybel vir almal (ABA)
Moses het dit alles vir die Israeliete gaan sê, maar hulle het nie na Moses geluister nie, want hulle was moedeloos oor die swaar werk wat hulle moes doen. Die Here het met Moses gepraat en gesê
EKSODUS 6:8-9 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Moses het dit toe net so vir die Israeliete gaan sê, maar hulle het nie na Moses geluister nie, omdat hulle neerslagtig was en hard moes werk. Die HERE het toe met Moses gepraat en gesê
EKSODUS 6:8-9 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En Ek sal julle inbring in die land oor wat Ek gesweer het om dit aan Abraham, aan Isak en aan Jakob te gee; en Ek sal dit aan jou as 'n erfdeel gee: Ek is die HERE. En Moses het so met die kinders van Israel gespreek, maar hulle het nie na Moses geluister nie uit angs van gees en oor wrede slawerny.
EKSODUS 6:8-9 Die Boodskap (DB)
Moses het al hierdie dinge net so vir die Israeliete gaan vertel. Hulle was egter te moeg en moedeloos van al die harde werk om nog na hom te luister. Die Here het verder ook nog vir Moses gesê
EKSODUS 6:8-9 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Ek sal julle laat kom in die land wat Ek onder eed vir Abraham, Isak en Jakob belowe het. Dit sal julle eie land wees. Ek is die HERE.’” Moses het dit alles net so aan die Israeliete oorgedra. Omdat hulle moedeloos was oor die harde werk, wou hulle nie na Moses luister nie.