ESRA 3:11
ESRA 3:11 Bybel vir almal (ABA)
Hulle het begin om die Here te prys en vir Hom dankie te sê, “want Hy is goed, ja, Hy doen altyd vir Israel wat Hy gesê het.” Al die mense het hard begin skree en hulle het die Here geprys omdat hulle die fondamente van die tempel kon bou.
ESRA 3:11 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En hulle het aangehef met lof en dank aan die HERE, want Hy is goed, want sy goedertierenheid oor Israel is vir ewig! En die hele volk het gejuig met groot gejuig toe hulle die HERE loof, omdat die fondament van die huis van die HERE gelê was.
ESRA 3:11 Afrikaans 1983 (AFR83)
Hulle het die Here begin loof en dank: “Want Hy is goed, aan sy liefde vir Israel is daar geen einde nie.” Die hele volk het dit tot lof van die Here uitgejubel, want die fondamente van die huis van die Here was gelê.
ESRA 3:11 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Terwyl hulle die HERE loof en dank, het hulle gesing: “Want Hy is goed, ja, sy troue liefde oor Israel is vir altyd!” Die hele volk het baie hard gejuig toe die HERE geloof is, omdat die fondament van die huis van die HERE gelê is.
ESRA 3:11 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En hulle het saam gesing om die HERE te loof en te loof; want Hy is goed, want sy goedertierenheid oor Israel is tot in ewigheid. En die hele volk het met 'n groot geroep geskreeu toe hulle die HERE geprys het, omdat die fondament van die huis van die HERE gelê is.
ESRA 3:11 Die Boodskap (DB)
Hulle het vir die Here lofliedere gesing en sy Naam grootgemaak: “Ons maak die Here se Naam groot, want Hy is baie goed vir ons. Sy liefde vir Israel hou nooit op nie.” Toe die hoeksteen op sy plek was, het almal wat daar was, uit volle bors vir die Here begin sing oor hoe groot en wonderlik Hy is.