GENESIS 2:7
GENESIS 2:7 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Toe vorm die HERE God ’n menslike liggaam uit die stof van die aarde. Nadat Hy die asem van die lewe daarin geblaas het, het dit ’n lewende wese, die mens, geword.
GENESIS 2:7 Bybel vir almal (ABA)
Toe het die Here God stof geneem uit die grond en Hy het van die stof 'n mens gemaak. Die Here God het asem in die mens se neus geblaas, en die mens het begin lewe.
GENESIS 2:7 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En die HERE God het die mens geformeer uit die stof van die aarde en in sy neus die asem van die lewe geblaas. So het dan die mens 'n lewende siel geword.
GENESIS 2:7 Afrikaans 1983 (AFR83)
Die Here God het toe die mens gevorm uit stof van die aarde en lewensasem in sy neus geblaas, sodat die mens 'n lewende wese geword het.
GENESIS 2:7 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
het die HERE God die mens met stof uit die grond gevorm, en in sy neus die asem van lewe geblaas. So het die mens 'n lewende wese geword.