GENESIS 32:11
GENESIS 32:11 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Red my tog uit die hand van my broer, uit die hand van Esau, want ek is bang vir hom, dat hy sal kom en my doodslaan, die moeder saam met die kinders.
Deel
Lees GENESIS 32GENESIS 32:11 Afrikaans 1983 (AFR83)
Red my tog uit die mag van my broer Esau, ek is bang vir hom. Hy kan dalk kom en my doodmaak, en ook die moeders en kinders.
Deel
Lees GENESIS 32GENESIS 32:11 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
HERE, red my tog asseblief uit die hand van my broer Esau. Ek is bang dat hy kom om my, my vroue en my kinders dood te maak.
Deel
Lees GENESIS 32GENESIS 32:11 Bybel vir almal (ABA)
Here, beskerm my asseblief teen my broer Esau, want ek is bang vir hom. Ek is bang dat hy my en die vroue en kinders sal aanval.
Deel
Lees GENESIS 32GENESIS 32:11 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Red my asseblief uit die hand van my broer, uit die hand van Esau, want ek is bang vir hom. Anders kom hy en verslaan my – die ma's saam met die kinders.
Deel
Lees GENESIS 32