GENESIS 47:9
GENESIS 47:9 Bybel vir almal (ABA)
Jakob het vir die farao gesê: “Ek is 130 jaar oud. Die Here het gesê dit is hoeveel jaar ek hier op die aarde mag woon. My voorvaders het ouer geword, maar ek het baie swaar gekry.”
GENESIS 47:9 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En Jakob het Farao geantwoord: Die dae van die jare van my vreemdelingskap is honderd-en-dertig jaar. Min in getal en vol teëspoed was die dae van my lewensjare, en hulle het nie gehaal by die dae van die lewensjare van my vaders gedurende die dae van hulle vreemdelingskap nie.
GENESIS 47:9 Afrikaans 1983 (AFR83)
Jakob het vir hom gesê: “Ek is nou al honderd en dertig jaar 'n vreemdeling hier op aarde. In vergelyking met dié van my voorvaders is dit maar min, en my lewensjare was vol swaarkry.”
GENESIS 47:9 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Jakob het die farao geantwoord: “My vreemdelingskap was honderd-en-dertig jaar lank. Min en vol teenspoed was my lewensjare – nie naastenby die lewensjare van my voorvaders in die tyd van hulle vreemdelingskap nie.”
GENESIS 47:9 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Toe sê Jakob vir Farao: Die dae van die jare van my pelgrimstog is honderd-en-dertig jaar; vaders in die dae van hulle pelgrimstog.