HEBREËRS 10:25
HEBREËRS 10:25 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
en laat ons ons onderlinge byeenkoms nie versuim soos sommige die gewoonte het nie, maar laat ons mekaar vermaan, en dit des te meer namate julle die dag sien nader kom.
HEBREËRS 10:25 Afrikaans 1983 (AFR83)
Ons moenie van die samekomste van die gemeente af wegbly soos party se gewoonte is nie, maar mekaar eerder aanmoedig om daarheen te gaan, en dit des te meer namate julle die oordeelsdag sien nader kom.
HEBREËRS 10:25 Bybel vir almal (ABA)
Ons moet hierdie dinge doen en ons moenie wegbly wanneer die gelowiges bymekaarkom nie, party mense bly baie maal weg. Nee, ons moet praat met mekaar en ons moet mekaar bemoedig. Julle kan sien dat die dag van die Here nader kom, daarom is dit baie belangriker dat ons hierdie dinge moet doen.
HEBREËRS 10:25 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
sonder om ons eie samekoms te verwaarloos, soos sommige se gewoonte is; laat ons eerder mekaar aanmoedig, soveel te meer nog namate julle dié dag sien nader kom!
HEBREËRS 10:25 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Laat ons nie die samekoms van onsself in die steek nie, soos die gewoonte van sommige is; maar vermaan mekaar, en dit des te meer namate julle die dag sien nader kom.