JESAJA 11:6
JESAJA 11:6 Afrikaans 1983 (AFR83)
Wolwe en skape sal dan saam bly, luiperds sal tussen bokkies lê, kalwers, leeus en voerbeeste sal bymekaar wees en klein seuntjies sal vir almal sorg.
JESAJA 11:6 Bybel vir almal (ABA)
Die lam en die wolf sal saam woon. Die luiperd sal by die bokkie lê. Die leeu en die kalf en die bees sal saam wees, en 'n seuntjie sal vir hulle sorg.
JESAJA 11:6 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Dan wei die wolf by die lam, en die luiperd gaan lê by die bokkie, en die kalf en die jong leeu en die vetgemaakte vee bymekaar, en 'n klein seuntjie sal hulle aanja.
JESAJA 11:6 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
'n Wolf sal by 'n lam vertoef, en 'n luiperd sal by 'n boklam gaan lê, 'n kalf, 'n jong leeu en vetgemaakte vee bymekaar – 'n klein seuntjie sal hulle lei.
JESAJA 11:6 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Ook sal die wolf by die lam woon, en die luiperd sal by die bokkie gaan lê; en die kalf en die jong leeu en die vetgemaakte diere saam; en 'n kindjie sal hulle lei.