JESAJA 31:2
JESAJA 31:2 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Nogtans is Hy ook wys, en Hy laat die onheil kom en trek sy woorde nie terug nie: Hy sal opstaan teen die huis van die kwaaddoeners en teen die helpers van die wat ongeregtigheid werk.
JESAJA 31:2 Bybel vir almal (ABA)
Die Here het ook wysheid, nie net die Egiptenaars nie. Die Here het sy volk gestraf, Hy het gedoen wat Hy gesê het, en nou sal Hy hierdie mense straf wat so verkeerd doen. Hy sal nie sê dat die slegte Egiptenaars hulle mag help nie.
JESAJA 31:2 Afrikaans 1983 (AFR83)
Hý is die Een wat wysheid het; daarom het Hy 'n ramp laat losbreek en het Hy nie afgesien van wat Hy gesê het nie: Hy tree op teen die volk wat altyd verkeerd doen én teen die volk wat hulp verleen aan dié wat onreg doen.
JESAJA 31:2 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Maar ook Hy is wys, en Hy bring onheil; sy woorde herroep Hy nie. Hy sal optree teen 'n huis van boosdoeners, en teen die hulp van hulle wat onreg pleeg.
JESAJA 31:2 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Maar hy is ook wys en sal onheil bring en sy woorde nie terugroep nie; maar hy sal opstaan teen die huis van die kwaaddoeners en teen die hulp van die wat onreg doen.