JESAJA 37:16
JESAJA 37:16 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
O HERE van die leërskare, God van Israel wat op die gérubs troon! U alleen is die God van al die koninkryke van die aarde; Ú het die hemel en die aarde gemaak.
JESAJA 37:16 Bybel vir almal (ABA)
“Here, God van Israel, U regeer oor alles, U troon is bokant die gerubs. U alleen is God van al die lande op die aarde. U het die hemel en die aarde gemaak.
JESAJA 37:16 Afrikaans 1983 (AFR83)
“Here, Almagtige, God van Israel, U wat oor die gerubs troon, U alleen is God oor al die koninkryke van die aarde, U het die hemel en die aarde gemaak.
JESAJA 37:16 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
“ HERE, Heerser oor alle magte, God van Israel, wat bo die gerubs troon, U alleen is God oor al die koninkryke van die aarde; U het die hemel en die aarde gemaak.
JESAJA 37:16 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
O HERE van die leërskare, God van Israel, wat tussen die gérubs woon, U alleen is die God van al die koninkryke van die aarde; U het die hemel en die aarde gemaak.