JESAJA 41:18
JESAJA 41:18 Afrikaans 1983 (AFR83)
Ek sal op die kaal bergtoppe riviere laat ontspring, en in die laagtes fonteine laat uitborrel. Ek sal woestyngebied in rietvlei verander, dor land in fonteinwêreld.
JESAJA 41:18 Bybel vir almal (ABA)
Ek sal die water in riviere laat vloei en Ek sal fonteine oopmaak op die plekke waar daar nou niks plante is nie. Ek sal die droë woestyn verander in 'n plek waar daar baie water is en waar riete groei.
JESAJA 41:18 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Ek sal riviere op die kaal heuwels oopmaak en fonteine in die laagtes; Ek sal die woestyn 'n waterplas maak en die dor land waterbronne.
JESAJA 41:18 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Op kaal hoogtes laat Ek riviere ontspring, fonteine in die middel van valleie. Van 'n woestyn maak Ek 'n waterryke vleiland, van 'n dor land waterbronne.
JESAJA 41:18 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Ek sal riviere oopmaak op hoogtes en fonteine in die valleie; Ek sal die woestyn 'n waterplas maak en die droë land waterfonteine.