JESAJA 48:8-11
JESAJA 48:8-11 Afrikaans 1983 (AFR83)
Julle het nog niks daarvan gehoor nie en julle weet nog niks daarvan nie. Julle kon dit nie vantevore hoor nie, want Ek het geweet dat julle nie vertrou kan word nie, dat julle van julle geboorte af al as oortreders bekend is. Ter wille van my Naam bedwing Ek my toorn, ter wille van my eer tree Ek nie op teen julle nie dat julle nie vernietig word nie. Ek het jou gelouter, maar nie soos silwer gelouter word nie, Ek het jou gelouter in die smeltkroes van ellende. Ter wille van Myself en daarom alleen, doen Ek dit, Ek laat my Naam nie oneer aandoen nie. Ek gee die eer wat My toekom, aan niemand anders nie.
JESAJA 48:8-11 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Jy het dit nóg gehoor, nóg geweet. Vroeër is jou ore ook nie oopgemaak nie, want Ek het geweet dat jy beslis ontrou gaan wees. Oortreder van die moederskoot af word jy genoem. Ter wille van my Naam hou Ek my toorn terug, ter wille van die lof wat My toekom, bedwing Ek Myself – tot jou voordeel, en om jou nie uit te roei nie. Kyk, Ek het jou gelouter, maar nie in 'n silwersmeltoond nie. Ek het jou getoets in die smeltkroes van ellende. Ter wille van Myself, ja, ter wille van Myself tree Ek op. Want hoe sou my Naam nie ontheilig word nie! En my heerlikheid – aan geen ander sal Ek dit gee nie.
JESAJA 48:8-11 Bybel vir almal (ABA)
Julle het dit nie gehoor nie en nie geweet nie. Ek het dit nie vir julle gesê nie omdat Ek weet julle is baie ontrou en julle was altyd opstandig. Ek het geduldig gebly. Hoekom? Omdat my Naam die Here is. Ek het julle nie laat sterf nie, want Ek wil hê mense moet My eer. 'n Mens smelt silwer om dit skoon te maak, so het Ek julle in die smelt-oond van swaarkry skoongemaak. Ek het dit gedoen omdat Ek die Here is. Ek sal niks laat ontwy wat aan My behoort nie, Ek gee nie vir iemand anders die eer wat Ek moet kry nie.
JESAJA 48:8-11 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Ja, jy het dit nie gehoor nie, ook het jy dit nie geweet, ook het jou oor tevore nie daarvoor oopgegaan nie; want Ek het geweet dat jy baie troueloos handel, en dat jy van die moederskoot af 'n oortreder genoem is. Om my Naam ontwil vertraag Ek my toorn, en om my roem ontwil bedwing Ek My jou ten goede, om jou nie uit te roei nie. Kyk, Ek het jou gelouter, maar nie soos silwer nie; Ek het jou beproef in die smeltkroes van ellende. Om My ontwil, om My ontwil sal Ek dit doen — want ag, hoe is my Naam ontheilig! — en Ek sal my eer aan geen ander gee nie.
JESAJA 48:8-11 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Ja, jy het nie gehoor nie; ja, jy het nie geweet nie; ja, van toe af is jou oor nie geopen nie; want ek het geweet dat jy baie troueloos sou handel en van die moederskoot af 'n oortreder genoem is. Ter wille van my Naam sal Ek my toorn uitstel, en ter wille van my lof weerhou Ek vir U, dat Ek U nie uitroei nie. Kyk, Ek het jou gelouter, maar nie met silwer nie; Ek het jou uitverkies in die oond van benoudheid. Ter wille van my, ja, om my ontwil, sal ek dit doen; want hoe sou my naam besoedel word? en ek sal my eer aan geen ander gee nie.
JESAJA 48:8-11 Die Boodskap (DB)
Jy het beslis nog nie hiervan gehoor nie. Jy weet daar niks van nie. Julle kon dit nie voorheen al gehoor het nie. Ek weet mos hoe onbetroubaar jy is. Van kleins af was jy eiesinnig. Om my Naam skoon te hou sal Ek sorg dat Ek nie vir jou kwaad word nie. Om my eer te beskerm sal Ek jou nie verwoes nie. Ek het jou gesmelt, maar nie soos silwer gesmelt word nie. Ek het jou in die oond van swaarkry gesmelt. Ek het dit gedoen om my Naam in ere te hou. Ek laat nie my eer aantas nie. Ek staan nie my eer aan afgode af nie.
JESAJA 48:8-11 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Julle het niks daarvan gehoor of dit verstaan nie. Want Ek weet hoe verraderlik julle optree. Van geboorte af was julle as rebelle bekend. Tog sal Ek ter wille van Myself my woede bedwing. Ter wille van my Naam sal Ek my woede terughou sodat julle nie uitgewis word nie. Ek het julle gelouter, maar nie soos silwer nie. Ek het julle gelouter in die smeltkroes van lyding. En Ek sal julle red. Ter wille van Myself, ja, Myself, doen Ek dit. Hoe kan Ek toelaat dat my Naam oneer aangedoen word? Aan niemand anders sal Ek my eer gee nie.”