JESAJA 58:10
JESAJA 58:10 Bybel vir almal (ABA)
en as julle jammer is vir 'n mens wat honger is en swaarkry, en julle gee vir hom genoeg kos om te eet, dan sal julle lig hê in die donker. Julle nag sal soos die helder dag wees.
JESAJA 58:10 Afrikaans 1983 (AFR83)
as jy jou wy aan dié wat honger het, as jy voorsien in die behoeftes van dié wat in nood is, sal die lig vir jou skyn wanneer dit donker is, sal wat vir jou nag is, word soos die helder middag.
JESAJA 58:10 Die Boodskap (DB)
Gee kos vir hulle wat niks het om te eet nie. Versorg hulle wat behoeftig is. Dan sal dit vir jou word soos lig wat die donker laat verdwyn, soos die son wat in die middel van die dag skyn.
JESAJA 58:10 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
as jy kos gee vir dié wat honger is en hulle help wat verdruk word, sal jou lig skyn in die donkerte en jou nag sal word soos helder dag.
JESAJA 58:10 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
en jou siel laat uitgaan na die hongerige, en die neergeboë siel versadig; dan sal jou lig opgaan in die duisternis en jou donkerheid wees soos die middag.