JESAJA 61:11
JESAJA 61:11 Bybel vir almal (ABA)
Daar kom nuwe bome uit die aarde, daar groei nuwe plante in 'n tuin, so sal die Here alles laat groei wat reg is. Ja, Hy sal al hierdie dinge doen. Al die volke sal hoor hoe prys sy mense Hom.
JESAJA 61:11 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Want soos die aarde sy plante voortbring, en soos 'n tuin sy gewasse laat uitspruit, so sal die Here HERE geregtigheid en lof laat uitspruit voor die oog van al die nasies.
JESAJA 61:11 Afrikaans 1983 (AFR83)
Soos die grond plante laat uitspruit, soos die plante in 'n tuin vrugte gee, so gee die Here my God die oorwinning en laat Hy al die nasies luister na die loflied tot sy eer.
JESAJA 61:11 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Ja, soos die grond sy plante voortbring en 'n tuin sy saailinge laat uitspruit, so sal my Heer, die HERE geregtigheid en lof laat uitspruit voor al die nasies.
JESAJA 61:11 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Want soos die aarde sy kieme voortbring en soos die tuin wat daarin gesaai is, laat uitspruit; so sal die HERE HERE geregtigheid en lof laat uitspruit voor al die nasies.