JESAJA 64:4
JESAJA 64:4 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Van ouds af tog het niemand dit gehoor of verneem nie, geen oog het 'n God gesien wat werksaam is vir wie op Hom wag nie, behalwe U.
Deel
Lees JESAJA 64JESAJA 64:4 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Van die vroegste tye af het niemand dit gehoor nie, daarvan verneem nie, het geen oog 'n god gesien nie, buiten U, wat optree vir dié wat op Hom wag.
Deel
Lees JESAJA 64JESAJA 64:4 Bybel vir almal (ABA)
Ons het nooit voorheen van so iets gehoor nie, niemand het 'n ander god gesien wat hierdie dinge doen vir die mense wat in hom glo nie.
Deel
Lees JESAJA 64JESAJA 64:4 Afrikaans 1983 (AFR83)
Van ouds af het niemand so iets gehoor nie, het niemand so iets verneem nie, het geen oog 'n god gesien wat vir dié wat op hom vertrou, doen wat U doen nie.
Deel
Lees JESAJA 64JESAJA 64:4 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Want van die begin van die wêreld af het die mense nie gehoor of deur die oor gewaar en ook nie die oog gesien nie, o God, buiten U, wat Hy berei het vir hom wat op Hom wag.
Deel
Lees JESAJA 64