JAKOBUS 2:24
JAKOBUS 2:24 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Julle sien dus dat ’n mens óók op grond van sy dade vrygespreek word en nie net op grond van sy geloof nie.
Deel
Lees JAKOBUS 2JAKOBUS 2:24 Bybel vir almal (ABA)
Julle moet verstaan dat God 'n mens vryspreek omdat daardie mens dóén wat God wil hê. God spreek hom vry, maar Hy doen dit nie net omdat die mens sê dat hy in God glo nie.
Deel
Lees JAKOBUS 2JAKOBUS 2:24 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Sien julle dan nou dat die mens geregverdig word uit die werke en nie alleen uit die geloof nie?
Deel
Lees JAKOBUS 2JAKOBUS 2:24 Afrikaans 1983 (AFR83)
Julle sien dus dat 'n mens vrygespreek word op grond van sy dade en nie net op grond van sy geloof nie.
Deel
Lees JAKOBUS 2JAKOBUS 2:24 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Julle sien dus dat 'n mens op grond van dade regverdig verklaar word, en nie deur geloof alleen nie.
Deel
Lees JAKOBUS 2