RIGTERS 2:18
RIGTERS 2:18 Bybel vir almal (ABA)
Wanneer die Here vir die Israeliete 'n leier gegee het, dan was die Here by die leier. Die Here het die Israeliete gered van hulle vyande terwyl die leier gelewe het. Die Here het hulle gered, want Hy was jammer vir hulle wanneer vyande hulle verdruk en laat swaarkry.
RIGTERS 2:18 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En wanneer die HERE vir hulle rigters verwek, was die HERE met die rigter om hulle te verlos uit die hand van hul vyande al die dae van die rigter, omdat die HERE medelyde gehad het vanweë hulle gekerm oor hulle verdrukkers en hulle verdringers.
RIGTERS 2:18 Afrikaans 1983 (AFR83)
Wanneer die Here vir hulle leiers na vore laat kom het, was Hy by die leiers en so het Hy die volk gered uit die mag van hulle vyande. So was dit so lank as die leier geleef het, want die Here het medelye gehad met sy volk wanneer hulle om hulp geroep het oor hulle vyande deur wie hulle verdruk is.
RIGTERS 2:18 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Wanneer die HERE vir hulle rigters laat opstaan het, was die HERE met die rigter, en het Hy hulle verlos uit die hand van hulle vyande solank die rigter geleef het. Die HERE het hulle immers jammer gekry vanweë hulle gekreun oor dié wat hulle verdruk en onderdruk het.
RIGTERS 2:18 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En toe die HERE vir hulle regters verwek het, was die HERE met die regter en het hulle gered uit die hand van hulle vyande al die dae van die regter; want dit het die HERE berou oor hulle gekerm vanweë die wat hulle verdruk het en hulle vererg.
RIGTERS 2:18 Die Boodskap (DB)
Wanneer die Here vir hulle ’n nuwe leier gegee het, het Hy die leier gehelp om die volk teen hulle vyande te beskerm vir so lank as wat hierdie leier geleef het. Want die Here het sy volk jammer gekry as Hy hoor hoe hulle kla omdat hulle swaarkry onder hulle vyande.
RIGTERS 2:18 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Wanneer die HERE vir hulle ’n leier gegee het, was Hy saam met daardie leier en het Hy die volk gered van hulle vyande so lank as wat die leier geleef het. Die HERE was jammer vir sy volk wanneer hulle gekla het oor die mense wat hulle laat swaarkry en hulle onderdruk het.