JEREMIA 4:1-2
JEREMIA 4:1-2 Afrikaans 1983 (AFR83)
As jy jou wil bekeer, Israel, moet jy jou tot My bekeer, sê die Here. As jy jou afskuwelike afgode voor My wegvat, moet jy nie meer dwaal nie. Wanneer jy 'n eed aflê en sê: “So seker as die Here leef,” moet dit in waarheid wees, moet jy reg laat geskied en reg doen. Dan sal die nasies hulle seën van die Here verwag en in Hom roem.
JEREMIA 4:1-2 Bybel vir almal (ABA)
Die Here sê: “Mense van Israel, as julle wil terugkom, dan moet julle terugkom na My toe. En as julle die vuil afgode wegvat voor My, dan moet julle nie weer verkeerd doen nie. Julle moet belowe en sê: ‘So seker soos die Here lewe,’ maar julle moet regtig wil doen wat julle sê. Dan sal die volke bid en vra dat Ek hulle moet seën, en hulle sal My prys.”
JEREMIA 4:1-2 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
AS jy jou bekeer, Israel, spreek die HERE, bekeer jou tot My; en as jy jou verfoeisels van my aangesig af verwyder, hoef jy nie rond te swerwe nie. Dan sal jy sweer: So waar as die HERE leef! in waarheid, in reg en in geregtigheid; en die nasies sal hulleself in Hom seën en hulle in Hom beroem.
JEREMIA 4:1-2 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
“As jy dan omdraai, Israel,” is die uitspraak van die HERE, “moet jy na My toe omdraai. As jy jou verfoeilike afgode verwyder uit my teenwoordigheid, sal jy nie langer rondswerf nie. As jy sweer, ‘So waar as die HERE leef’ – in trou, in reg en geregtigheid – sal nasies vir hulleself seën soek by Hom en hulle in Hom beroem. ”
JEREMIA 4:1-2 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
As jy jou bekeer, o Israel, spreek die HERE, bekeer jou na My toe; En jy moet sweer: So waar as die HERE leef, in waarheid, in reg en in geregtigheid; en die nasies sal hulleself in Hom seën en in Hom roem.
JEREMIA 4:1-2 Die Boodskap (DB)
“Israel, as julle besluit om weg te breek van wat julle nou doen, kom dan na My toe terug,” sê die Here. “As julle ontslae raak van die haatlike afgode, hoef julle mos nie meer so sonder rigting te wees nie. As julle ’n plegtige belofte aflê en my Naam daarvoor gebruik, moet julle die waarheid praat. Begin om reg te lewe. Sorg dat mense regverdig behandel word en doen wat reg is. As julle dit kan regkry, sal julle baie vir die nasies van die wêreld beteken. Hulle reaksie daarop sal wees om te kom en My te aanbid.”
JEREMIA 4:1-2 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
“Israel, keer terug na My toe,” sê die HERE. “As julle ontslae raak van die afskuwelike afgode, sal julle nie meer so rigtingloos wees nie. As julle ’n eed sweer en my Naam gebruik, moet julle die waarheid praat. Begin reg lewe, behandel mense regverdig en doen wat reg is. As julle dit doen, sal julle die nasies van die wêreld seën. Hulle sal My kom vereer.”