JOB 8:20-21
JOB 8:20-21 Bybel vir almal (ABA)
Jy moet weet, God sal nie 'n mens los wat heeltemal reg doen nie, en Hy sal nie slegte mense help nie. Hy sal jou weer gelukkig maak, Hy sal jou laat sing omdat jy bly is.
JOB 8:20-21 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Kyk, God verwerp die vrome nie, en Hy vat die kwaaddoeners nie aan die hand nie. Terwyl Hy jou mond met gelag vervul en jou lippe met gejuig
JOB 8:20-21 Afrikaans 1983 (AFR83)
“God verwerp nooit die opregte nie en staan ook nie dié by wat onreg doen nie. Hy sal jou weer vreugde gee, jou van blydskap laat jubel.
JOB 8:20-21 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
“Kyk, God verwerp nie iemand wat onberispelik optree nie; Hy versterk nie die hand van kwaaddoeners nie. Hy sal weer jou mond vul met gelag, jou lippe met 'n vreugdekreet.
JOB 8:20-21 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Kyk, God sal 'n volmaakte man nie verstoot nie, en Hy sal die kwaaddoeners nie help nie; Totdat Hy jou mond met gelag vul en jou lippe met gejuig.