LEVITIKUS 18:23
LEVITIKUS 18:23 Die Boodskap (DB)
’n Man moenie homself verwerplik maak en seksueel met ’n dier verkeer nie. ’n Vrou mag dit ook nie met ’n dier doen nie. Dit is ’n skande.”
LEVITIKUS 18:23 Bybel vir almal (ABA)
'n Man mag nie seks hê met 'n dier nie. 'n Vrou mag ook nie seks hê met 'n dier nie, die Here haat dit.
LEVITIKUS 18:23 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En jy mag met géén dier vleeslike gemeenskap hê om jou daardeur te verontreinig nie. 'n Vrou mag ook nie voor 'n dier gaan staan om daarmee te doen te hê nie. Dit is 'n gruwelike vermenging.
LEVITIKUS 18:23 Afrikaans 1983 (AFR83)
“Jy mag met geen dier geslagsgemeenskap hê en jouself so besoedel nie. 'n Vrou mag dit ook nie doen nie. Dit is iets afskuweliks.
LEVITIKUS 18:23 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Met geen dier mag jy geslagsgemeenskap hê en daardeur onrein raak nie. 'n Vrou mag nie voor 'n dier gaan staan om te paar nie. Dit is skandalig.