LUKAS 12:28
LUKAS 12:28 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
En as God die gras in die veld wat vandag nog daar staan en môre in 'n oond gegooi word, so klee, hoeveel te meer vir julle, kleingelowiges!
LUKAS 12:28 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
As God dan die gras wat vandag in die veld is en môre in die oond gegooi word, so beklee; hoeveel te meer sal Hy vir julle beklee, kleingelowiges?
LUKAS 12:28 Die Boodskap (DB)
As God dan die veldgras so mooi versorg, wat nog vandag daar is en môre dood is, wat sal Hy nie alles vir julle doen nie, julle spul kleingelowiges?
LUKAS 12:28 Bybel vir almal (ABA)
God maak al die plante in die veld mooi, maar hulle lewe nie lank nie. Hulle groei vandag, en môre gooi iemand hulle in die vuur. God sal julle baie mooier aantrek en Hy sal beter vir julle sorg as vir die plante, ook vir julle wat so min glo.
LUKAS 12:28 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
As God dan die gras van die veld wat vandag daar is en môre in 'n oond gegooi word, so beklee, hoeveel meer vir julle, kleingelowiges!