LUKAS 8:15
LUKAS 8:15 Afrikaans 1983 (AFR83)
Die deel wat in goeie grond val, dui op dié wat die woord met 'n goeie en opregte hart hoor en dit bewaar en deur volharding vrug dra.”
LUKAS 8:15 Bybel vir almal (ABA)
Maar wanneer die saad in vrugbare grond val, is dit soos wanneer mense die boodskap hoor en hulle glo dit met hulle hele hart. Hulle onthou die boodskap en hulle is soos plante wat altyd goeie vrugte dra.”
LUKAS 8:15 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En wat in die goeie grond val — dit is die wat, nadat hulle gehoor het, die woord in 'n edele en goeie hart hou en met volharding vrug dra.
LUKAS 8:15 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Die saad wat in die vrugbare grond val, is daardie mense wat die woord met 'n goeie en opregte hart aanhoor, daaraan vashou en met volharding vrug dra.”
LUKAS 8:15 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Maar dit is op die goeie grond wat hulle in 'n eerlike en goeie hart, nadat hulle die woord gehoor het, dit bewaar en met lankmoedigheid vrugte dra.
LUKAS 8:15 Die Boodskap (DB)
“En dan die saad wat in die goeie grond geval het ... Dit is daardie mense wat die boodskap van God gehoor het en diep daardeur geraak is. Hulle begin dadelik leef soos God dit wil hê. In alles wat hulle sê of doen, borrel hulle geloof eenvoudig uit. Hulle geloof lewer van dan af heeltyd vrugte op.”