MALEAGI 2:7
MALEAGI 2:7 Bybel vir almal (ABA)
Ja, 'n priester moet weet wat om te sê. Hy moet vir die mense sê wat is reg en wat is verkeerd, want hy bring vir hulle die boodskap van die Here wat oor alles regeer.
MALEAGI 2:7 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Want die lippe van 'n priester moet kennis bewaar, en uit sy mond word onderrig gesoek, want hy is 'n boodskapper van die HERE van die leërskare.
MALEAGI 2:7 Afrikaans 1983 (AFR83)
'n Priester moet met kennis kan praat, daar word verwag dat hy die volk sal kan leer wat my wil is, want hy is 'n boodskapper van die Here die Almagtige.
MALEAGI 2:7 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Die lippe van 'n priester moet immers kennis in stand hou. Mense soek onderrig in wat hy sê, omdat hy 'n boodskapper is van die HERE, Heerser oor alle magte.
MALEAGI 2:7 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Want die priester se lippe moet kennis bewaar, en hulle moet die wet uit sy mond soek, want hy is die boodskapper van die HERE van die leërskare.