MATTEUS 24:24
MATTEUS 24:24 Bybel vir almal (ABA)
want daar sal mense kom wat vals is en wat sê hulle is die Christus. Daar sal ook vals profete kom en hulle sal groot tekens wys en wonderwerke doen. God het mense gekies, en die vals profete sal probeer om ook daardie mense verkeerd te laat doen. Maar die vals profete sal dit nie regkry nie.
MATTEUS 24:24 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Want daar sal valse christusse en valse profete opstaan, en hulle sal groot tekens en wonders doen om, as dit moontlik was, ook die uitverkorenes te mislei.
MATTEUS 24:24 Afrikaans 1983 (AFR83)
Daar sal vals christusse en vals profete na vore kom, en hulle sal groot tekens en wonderwerke doen om, as dit moontlik was, selfs die uitverkorenes te mislei.
MATTEUS 24:24 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Want vals christusse en vals profete sal na vore tree, en hulle sal groot tekens en wonders doen om, indien moontlik, selfs die uitverkorenes te mislei.
MATTEUS 24:24 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Want daar sal valse christusse en valse profete opstaan, en hulle sal groot tekens en wonders doen; in soverre dat hulle, as dit moontlik was, die einste uitverkorenes sal mislei.
MATTEUS 24:24 Die Boodskap (DB)
Daar sal mense kom wat sal voorgee dat hulle die ware Messias is. Hulle gaan almal probeer oortuig dat hulle manne van God is. Dit gaan ook nie net by praat bly nie. O nee! Glo My, hulle gaan sulke wonderlike dinge doen dat mense beïndruk om hulle gaan saamdrom. Hulle sal dit selfs regkry om God se mense ’n rat voor die oë te draai. Maar oppas, dit alles is leuens.