MIGA 5:1
MIGA 5:1 Bybel vir almal (ABA)
Maar uit die klein stadjie Betlehem in Efrata sal weer iemand kom wat koning sal word van die Israeliete. Sy familie is nie 'n belangrike familie in die land Juda nie, maar sy familie woon al lank in die land.
MIGA 5:1 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
EN jy, Betlehem Éfrata, klein om te wees onder die geslagte van Juda, uit jou sal daar vir My uitgaan een wat 'n Heerser in Israel sal wees; en sy uitgange is uit die voortyd, uit die dae van die ewigheid.
MIGA 5:1 Afrikaans 1983 (AFR83)
Maar jy, Betlehem-Efrata, jy is klein onder die families in Juda, maar uit jou sal daar iemand kom wat aan My behoort en hy sal in Israel regeer. Sy begin lê ver terug, in die gryse verlede!
MIGA 5:1 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
“Maar jy, Betlehem-Efrata, al is jy gering in die streke van Juda, uit jou sal daar vir My iemand kom om 'n heerser te wees in Israel. Sy oorsprong is uit die verre verlede, uit die dae van weleer. ”
MIGA 5:1 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Versamel jou nou in troepe, o dogter van leërskare! Hy het ons beleër; hulle sal die regter van Israel met 'n staf op die wang slaan.
MIGA 5:1 Die Boodskap (DB)
“Betlehem is in die Efrata-gebied. Dit is eintlik maar ’n onbelangrike stadjie in vergelyking met van die ander stede in Juda. Maar die Here sê in hierdie stadjie sal ’n leier gebore word wat Hy gekies het om koning oor Israel te wees. Hy kom uit ’n familielyn wat tot baie ver in die verlede teruggaan.