MIGA 5:1-3
MIGA 5:1-3 Afrikaans 1983 (AFR83)
Maar jy, Betlehem-Efrata, jy is klein onder die families in Juda, maar uit jou sal daar iemand kom wat aan My behoort en hy sal in Israel regeer. Sy begin lê ver terug, in die gryse verlede! Hy sal sy mense 'n kort rukkie prysgee, so lank as dit 'n vrou neem om 'n kind in die wêreld te bring. Dan sal dié uit sy familie wat die ramp oorleef het, terugkom na die Israeliete toe. Hy sal na vore kom en sy volk lei deur die krag wat die Here hom gee, deur die sterkte van die Naam van die Here sy God. Hulle sal woon tot in die uithoeke van die aarde, want hulle leier sal sterk wees.
MIGA 5:1-3 Bybel vir almal (ABA)
Maar uit die klein stadjie Betlehem in Efrata sal weer iemand kom wat koning sal word van die Israeliete. Sy familie is nie 'n belangrike familie in die land Juda nie, maar sy familie woon al lank in die land. Die Here sal sy mense 'n kort tyd los, so lank soos dit 'n vrou neem om 'n baba te kry. Maar dan sal die mense wat nog lewe van die familie, terugkom na die Israeliete toe. Die nuwe koning sal kom en hy sal sy volk lei. Die Here sal hom help, die Here sal hom sterk maak sodat hy sy volk kan lei. Die volk sal oral op die aarde woon, want die nuwe koning sal sterk wees
MIGA 5:1-3 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
EN jy, Betlehem Éfrata, klein om te wees onder die geslagte van Juda, uit jou sal daar vir My uitgaan een wat 'n Heerser in Israel sal wees; en sy uitgange is uit die voortyd, uit die dae van die ewigheid. Daarom sal Hy hulle prysgee tot op die tyd dat 'n barende gebaar het. Dan sal die oorblyfsel van sy broers saam met die kinders van Israel terugkeer. En Hy sal optree en hulle laat wei in die sterkte van die HERE, in die majesteit van die Naam van die HERE sy God; en hulle sal rustig woon, want nou sal Hy groot wees tot aan die eindes van die aarde.
MIGA 5:1-3 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
“Maar jy, Betlehem-Efrata, al is jy gering in die streke van Juda, uit jou sal daar vir My iemand kom om 'n heerser te wees in Israel. Sy oorsprong is uit die verre verlede, uit die dae van weleer. ” Dit is waarom die HERE hulle sal oorgee tot die tyd aanbreek vir 'n swanger vrou om geboorte te skenk. Dan sal die res van sy volksgenote terugkeer saam met die Israeliete. Hy sal optree en as herder lei deur die krag van die HERE, deur die grootheid van die Naam van die HERE sy God. Hulle sal veilig gevestig wees, want dan sal hy magtig wees tot aan die uithoeke van die aarde.
MIGA 5:1-3 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Versamel jou nou in troepe, o dogter van leërskare! Hy het ons beleër; hulle sal die regter van Israel met 'n staf op die wang slaan. Maar jy, Betlehem-Efrata, al is jy klein onder die duisende van Juda, tog sal hy uit jou uitgaan na My toe wat 'n Heerser in Israel sal wees; wie se uitgange was van ouds af, van ewigheid af. Daarom sal Hy hulle oorgee tot op die tyd wat sy wat baar gebaar het; dan sal die oorblyfsel van sy broers na die kinders van Israel terugkeer.
MIGA 5:1-3 Die Boodskap (DB)
“Betlehem is in die Efrata-gebied. Dit is eintlik maar ’n onbelangrike stadjie in vergelyking met van die ander stede in Juda. Maar die Here sê in hierdie stadjie sal ’n leier gebore word wat Hy gekies het om koning oor Israel te wees. Hy kom uit ’n familielyn wat tot baie ver in die verlede teruggaan. Vir ’n tyd lank sal die Here sy mense baie swaar laat kry. Dit sal so aanhou totdat hierdie nuwe leier gebore word. Dan sal van die mense van Juda wat deur hulle vyand uit hulle land weggevat is, terugkom sodat hulle weer by hulle eie mense in Israel kan wees. Hierdie leier sal sy pligte begin en sy mense lei deur die krag wat die Here vir hom sal gee. Die Here sal vir hom die gesag gee wat hy nodig het om die leier van Juda te wees. Die mense van Israel sal met hom as leier baie veilig voel, want oral oor die wêreld sal mense vir hom respek hê. Hy sal sorg dat daar vrede is,” het Miga gesê.
MIGA 5:1-3 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Betlehem-Efrata, jy is ’n klein dorpie in Juda. Tog sal daar uit jou vir My ’n regeerder kom wat oor Israel sal heers. Sy oorsprong is uit die verre verlede. Hy sal die mense van Israel uitlewer totdat die vrou wat verwag, geboorte gee. Eers dan sal sy volksgenote terugkeer na die land van Israel. Hy sal oor sy kudde regeer met die krag van die HERE en die magtige Naam van die HERE sy God. Sy volk sal dan veilig kan woon, want hy sal deur die hele wêreld geëer word.