MARKUS 2:27-28
MARKUS 2:27-28 Bybel vir almal (ABA)
Jesus het vir die Fariseërs gesê: “God het die Sabbatdag vir die mens gemaak. Hy het nie die mens vir die Sabbatdag gemaak nie. Daarom, Ek, die Seun van die mens, is die Here wat besluit wat op die Sabbatdag mag gebeur.”
MARKUS 2:27-28 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En Hy sê vir hulle: Die sabbat is gemaak vir die mens, nie die mens vir die sabbat nie. Daarom is die Seun van die mens Here ook van die sabbat.
MARKUS 2:27-28 Afrikaans 1983 (AFR83)
Jesus het verder vir hulle gesê: “Die sabbatdag is vir die mens gemaak en nie die mens vir die sabbatdag nie. Daarom is die Seun van die mens Here óók oor die sabbat.”
MARKUS 2:27-28 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Hy het ook vir hulle gesê: “Die Sabbat is gemaak vir die mens, en nie die mens vir die Sabbat nie; daarom is die •Seun van die Mens Here ook van die Sabbat.”
MARKUS 2:27-28 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En Hy sê vir hulle: Die sabbat is gemaak vir die mens en nie die mens vir die sabbat nie. Daarom is die Seun van die mens ook Here van die sabbat.
MARKUS 2:27-28 Die Boodskap (DB)
Jesus beklemtoon toe weer: “God het die sabbat vir mense gegee om te geniet soos God dit bedoel het. Mense moenie allerhande reëls maak om die sabbat ’n belangriker dag te probeer maak as wat dit is nie. Dit gaan in die eerste plek oor mense en nie oor die sabbat nie. Die Seun van die mens het volle seggenskap oor die sabbat. Daarom kan Ek sê wat op die sabbat mag gebeur en wat nie.”