MARKUS 3:25 - Compare All Versions
MARKUS 3:25 ABA (Bybel vir almal)
En as die mense van 'n huisgesin nie met mekaar kan saamwerk nie, dan sal daardie huisgesin nie bymekaar bly nie.
Deel
MARKUS 3 ABAMARKUS 3:25 AFR53 (Afrikaans 1933/1953)
en as 'n huis teen homself verdeeld is, kan daardie huis nie bly staan nie
Deel
MARKUS 3 AFR53MARKUS 3:25 AFR83 (Afrikaans 1983)
en as 'n huisgesin onderling verdeeld is, sal daardie huisgesin nie kan bly staan nie.
Deel
MARKUS 3 AFR83MARKUS 3:25 AFR20 (Die Bybel 2020-vertaling)
en as 'n huis teen homself verdeeld is, sal daardie huis nie staande kan bly nie.
Deel
MARKUS 3 AFR20MARKUS 3:25 CAB23 (Contemporary Afrikaans Bible 2023)
En as 'n huis teen homself verdeeld is, kan daardie huis nie bly staan nie.
Deel
MARKUS 3 CAB23MARKUS 3:25 DB (Die Boodskap)
’n Gesin waarin elkeen heeltyd die ander een boikot, sal mos uitmekaarspat.
Deel
MARKUS 3 DBMARKUS 3:25 NLV (Nuwe Lewende Vertaling)
En as daar onderlinge stryd in ’n huisgesin heers, kan daardie huisgesin dit tog nie oorleef nie!
Deel
MARKUS 3 NLV