NAHUM 3:7
NAHUM 3:7 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Dan sal elkeen wat jou sien, van jou af wegvlug en sê, ‘Nineve is verwoes! Wie sal meegevoel met haar hê? Waar sal ek iemand kry wat jou kan troos? ’ ”
NAHUM 3:7 Die Boodskap (DB)
Hulle sal die rug vir jou draai en sê: “Nineve is verwoes, maar wie gee enigsins om?” Dit sal in die toekoms moeilik wees om iemand te kry wat saam met Nineve sal wil werk. Nineve sal nie vriende hê nie.
NAHUM 3:7 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Almal wat jou sien, sal met afgryse wegdraai en sê: ‘Nineve lê heeltemal verwoes, maar wie gee om?’ Waar kry Ek iemand om jou te troos?”
NAHUM 3:7 Bybel vir almal (ABA)
Almal wat jou sien, sal weggaan van jou en sê: ‘Nineve is verwoes!’ Niemand sal daaroor jammer wees nie. Ek kry niemand wat jou kan troos nie.
NAHUM 3:7 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
sodat elkeen wat jou sien, van jou af sal wegvlug en sê: Verwoes is Ninevé! Wie sal met haar medelyde hê? Waar sal ek troosters vir jou gaan soek?