NUMERI 23:23
NUMERI 23:23 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Want daar is nie voorspelling in Jakob, en waarsêery in Israel nie. Nou moet daar gesê word vir Jakob, vir Israel, wat God gedoen het
Deel
Lees NUMERI 23NUMERI 23:23 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Geen voorspelling kan iets doen aan Jakob nie. Geen waarsêery het krag teen Israel nie. Van Jakob sal gesê word: ‘Watter wonderlike dinge het God vir Israel gedoen.’
Deel
Lees NUMERI 23NUMERI 23:23 Bybel vir almal (ABA)
Ja, niemand kan die Israeliete toor nie, niemand kan sê wat met hulle moet gebeur nie. Mense sal nou van die Israeliete sê: ‘Kyk wat het God gedoen!’
Deel
Lees NUMERI 23NUMERI 23:23 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Want daar is geen towery teen Jakob of waarsêery teen Israel nie. Nou sal van Jakob en van Israel gesê word wat God gedoen het.
Deel
Lees NUMERI 23NUMERI 23:23 Afrikaans 1983 (AFR83)
Geen toordery rig iets uit teen Jakob nie, geen waarsêery iets teen Israel nie. Nou word daar oor Jakob, oor Israel gesê: ‘Wat het God nie alles gedoen nie!’
Deel
Lees NUMERI 23