SPREUKE 2:7-8
SPREUKE 2:7-8 Afrikaans 1983 (AFR83)
Hy laat eerlike mense sukses behaal en Hy beskerm dié wat onberispelik lewe. Hy sien toe dat reg geskied, Hy hou wag oor die pad van sy troue dienaars.
SPREUKE 2:7-8 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Hy laat hulle wat reg leef, sukses behaal. Hy is ’n skild vir hulle wat hulle pad suiwer hou. Hy beskerm hulle wat ’n reguit pad loop. Hy bewaak die pad van sy getroue dienaars.
SPREUKE 2:7-8 Bybel vir almal (ABA)
Hy gee vir eerlike mense ware wysheid, Hy beskerm mense wat heeltemal reg lewe. Hy laat hulle altyd reg doen, Hy beskerm die lewe van die mense wat aan Hom behoort.
SPREUKE 2:7-8 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
en Hy bewaar hulp vir die opregtes, Hy is 'n skild vir die wat regskape wandel deurdat Hy die paaie van die reg bewaak en die weg van sy gunsgenote bewaar)
SPREUKE 2:7-8 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Vir die opregtes hou Hy vindingrykheid in bewaring, as 'n skild vir hulle wat onberispelik leef, deurdat Hy die paaie van die reg bewaak; die pad van sy getroue volgelinge beskerm Hy.
SPREUKE 2:7-8 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Hy bêre gesonde wysheid vir die regverdiges; Hy is 'n skild vir die wat opreg wandel. Hy bewaar die paaie van reg en bewaar die weg van sy heiliges.
SPREUKE 2:7-8 Die Boodskap (DB)
Hy gaar arms vol wysheid vir die gelowige op. Dit is net vir ons bedoel vir wie die Here liefhet. Soos ’n skild sal dit ons teen slegte dade beskerm. Dit sal ons aanspoor om gelukkig te leef. Al die spreuke sal jou leer hoe om reg op te tree. Jy sal sommer lus wees om reg te leef.