PSALMS 126:6
PSALMS 126:6 Bybel vir almal (ABA)
Iemand wat loop en huil terwyl hy die saadsak dra, sal loop en sing wanneer hy die gerwe dra wat hy afgesny het.
Deel
Lees PSALMS 126PSALMS 126:6 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Hy loop aldeur en ween en dra die saadkoring; hy sal sekerlik kom met gejubel en sy gerwe dra.
Deel
Lees PSALMS 126PSALMS 126:6 Afrikaans 1983 (AFR83)
Al loop hy en huil terwyl hy die saaisak dra, hy kom juigend terug terwyl hy sy gerwe dra.
Deel
Lees PSALMS 126PSALMS 126:6 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Die draer van die saadsak wat loop en huil, sal beslis terugkom met jubelkrete terwyl hy sy gerwe dra.
Deel
Lees PSALMS 126PSALMS 126:6 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Hy wat uitgaan en ween en kosbare saad dra, sal ongetwyfeld met blydskap terugkom en sy gerwe saambring.
Deel
Lees PSALMS 126