PSALMS 46:10-11
PSALMS 46:10-11 Afrikaans 1983 (AFR83)
die oorloë oor die hele aarde laat Hy ophou, pyle en boë verbreek Hy, spiese slaan Hy stukkend, oorlogswaens verbrand Hy met vuur. Bedaar en erken dat Ek God is, hoog bo die nasies, hoog bo die aarde.
PSALMS 46:10-11 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
wat oorloë laat ophou tot aan die einde van die aarde. Boë breek Hy stukkend en Hy verpletter spiese; waens verbrand Hy in die vuur. “Bedaar en erken dat Ek God is, Ek is verhewe bo die nasies, Ek is verhewe bo die aarde.”
PSALMS 46:10-11 Bybel vir almal (ABA)
Hy het oorloë laat ophou op die hele aarde, Hy het pyl en boog gebreek, spiese stukkend geslaan en skilde verbrand. Hy het gesê: “Julle moet ophou veg, julle moet weet dat Ek God is, Ek is hoog bo die volke, hoog bo die aarde.”
PSALMS 46:10-11 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
wat die oorloë laat ophou tot by die einde van die aarde, die boog verbreek en die spies stukkend slaan, die strydwaens met vuur verbrand. Laat staan en weet dat Ek God is; Ek sal hoog wees onder die nasies, hoog op die aarde.
PSALMS 46:10-11 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Wees stil en weet dat Ek God is: Ek wil hoog wees onder die heidene, verhoog word op die aarde. Die HERE van die leërskare is met ons; die God van Jakob is ons toevlug. Sela.
PSALMS 46:10-11 Die Boodskap (DB)
Hy maak oral ’n einde aan die bakleiery tussen mense. Die wapens waarmee mense oorlog maak, vernietig Hy met vuur. Wees stil en weet Ek is God. Ek regeer oor nasies, oor die hele aarde. Elke mens sal erken dat Ek die belangrikste is. Niks en niemand is en kan so belangrik wees soos Ek nie.