PSALMS 92:12-13
PSALMS 92:12-13 Bybel vir almal (ABA)
Ek het gesien hoe my vyande val, ek het gehoor hoe skree die mense wat téén my is, die mense wat slegte dinge doen. Maar mense wat reg doen, is soos 'n palmboom wat groei, soos 'n sederboom wat hoog groei op die Libanon-berg.
PSALMS 92:12-13 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En my oog sien met welgevalle neer op die wat my voorlê, my ore hoor van die wat teen my as kwaaddoeners opstaan. Die regverdige sal groei soos 'n palmboom; hy sal opgroei soos 'n seder op die Líbanon.
PSALMS 92:12-13 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
My oog kyk neer op my teenstanders, op hulle wat teen my opstaan; my oor hoor met vreugde van die kwaaddoeners. Regverdiges – soos palmbome skiet hulle op, soos seders op die Libanon groei hulle hoog.
PSALMS 92:12-13 Afrikaans 1983 (AFR83)
Ek kyk op my teëstanders neer, ek luister sonder vrees na die mense wat niks ontsien nie, wat in opstand teen my is. Die regverdiges sal sterk wees soos palmbome, soos hoë seders op die Libanon.
PSALMS 92:12-13 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Die regverdige sal floreer soos 'n palmboom, soos 'n seder op die Líbanon groei hy. Die wat in die huis van die HERE geplant is, sal floreer in die voorhowe van onse God.
PSALMS 92:12-13 Die Boodskap (DB)
Ek geniet dit as mense wat my probeer onderkry, my nie stukkend kan trap nie. Ek is nie bang vir hulle nie, al ondermyn hulle my omdat hulle teen my in opstand kom. Iemand wat die Here liefhet, staan so sterk soos ’n yslike groot boom. Soos bome in die Libanon se woud, so sterk staan hy.