DIE OPENBARING 11:11
DIE OPENBARING 11:11 Bybel vir almal (ABA)
Maar ná drie en 'n half dae het God sy asem in die twee getuies geblaas, en hulle het weer gelewe. Hulle het regop gestaan, en almal wat hulle gesien het, was baie bang.
DIE OPENBARING 11:11 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
En ná die drie en 'n halwe dag het 'n gees van die lewe uit God in hulle ingegaan, en hulle het op hul voete gaan staan, en 'n groot vrees het geval op die wat hulle aanskou het.
DIE OPENBARING 11:11 Afrikaans 1983 (AFR83)
Ná die drie en 'n half dae het daar egter asem en lewe van God af in hulle gekom. Hulle het opgestaan, en groot vrees het almal oorval wat hulle gesien het.
DIE OPENBARING 11:11 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Maar ná drie en 'n half dae het die lewegewende asem van God in hulle ingegaan. En hulle het op hulle voete gekom, terwyl diegene wat hulle gesien het, deur groot vrees oorval is.
DIE OPENBARING 11:11 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
En ná drie en 'n half dae het die Gees van die lewe van God in hulle ingegaan, en hulle het op hulle voete gaan staan; en groot vrees het geval op die wat hulle gesien het.