ROMEINE 12:4-5
ROMEINE 12:4-5 Afrikaans 1983 (AFR83)
Ons het baie lede in een liggaam, en die lede het nie almal dieselfde funksie nie. Net so is ons, al is ons baie, in Christus een liggaam, en almal afsonderlik lede van mekaar.
ROMEINE 12:4-5 Bybel vir almal (ABA)
Ons is soos 'n mens se liggaam. 'n Mens het een liggaam, maar die liggaam het baie dele, en elke deel doen iets anders. Dit is dieselfde met ons. Ons is baie mense, maar ons behoort aan Christus en daarom is ons soos een liggaam, ons behoort almal aan mekaar.
ROMEINE 12:4-5 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Want soos ons in een liggaam baie lede het en die lede nie almal dieselfde werking het nie, so is ons almal saam een liggaam in Christus en elkeen afsonderlik lede van mekaar.
ROMEINE 12:4-5 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Want soos ons baie ledemate in een liggaam het, en nie al die ledemate dieselfde funksie vervul nie, net so is ons, al is ons baie, een liggaam in •Christus, en individueel lede van mekaar.
ROMEINE 12:4-5 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Want soos ons baie lede in een liggaam het, en al die lede nie dieselfde amp het nie: So is ons, wat baie is, een liggaam in Christus en elkeen lede van mekaar.
ROMEINE 12:4-5 Die Boodskap (DB)
Ek wil dit met die beeld van ’n liggaam verduidelik. ’n Liggaam bestaan uit baie ledemate. Ons as kerk is ook soos ’n liggaam. Ons is Christus se liggaam hier op aarde. Net soos die verskillende liggaamsdele elkeen sy eie funksie het, het ons as gelowiges ook verskillende funksies.
ROMEINE 12:4-5 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
Ons besit elkeen een liggaam wat uit baie ledemate bestaan en wat elkeen sy eie spesiale funksie het. Net so is dit ook met Christus se liggaam. Al is ons baie, vorm ons saam een liggaam omdat ons aan Christus verbind is, en as ledemate van hierdie één liggaam hoort ons saam en het ons mekaar nodig.