ROMEINE 4:7-8
ROMEINE 4:7-8 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
“Gelukkig is daardie mense wie se oortredings nie gestraf word nie en wie se sondes uitgewis word. Gelukkig is die mens vir wie die HERE die sonde glad nie meer toereken nie!”
ROMEINE 4:7-8 Bybel vir almal (ABA)
Dawid skryf: Mense doen verkeerde dinge, maar die Here vergewe hulle. Hulle doen sonde, maar die Here neem hulle sonde weg, daarom is hulle gelukkige mense. Hulle is gelukkige mense, want die Here het hulle sonde vergewe.
ROMEINE 4:7-8 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Welgeluksalig is hulle wie se ongeregtighede vergewe en wie se sondes bedek is. Welgeluksalig is die man aan wie die Here die sonde nie toereken nie.
ROMEINE 4:7-8 Afrikaans 1983 (AFR83)
“Geseënd is die mense wie se oortredinge nie gestraf word nie en wie se sonde vergewe word. Geseënd is die mens vir wie die Here die sonde nie toereken nie.”
ROMEINE 4:7-8 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
“Gelukkig is hulle wie se wettelose dade vergewe, en wie se sondes bedek is; Gelukkig is die mens vir wie die Here die sonde hoegenaamd nie toereken nie.”
ROMEINE 4:7-8 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
en gesê: Geseënd is hulle wie se ongeregtighede vergewe en wie se sondes bedek is. Geseënd is die man aan wie die Here die sonde nie toereken nie.