SAGARIA 8:16-17
SAGARIA 8:16-17 Die Bybel 2020-vertaling (AFR20)
Dit is wat julle moet doen: Praat onder mekaar die waarheid; beoefen in julle stadspoorte slegs regspraak wat waar is en tot vrede lei. Julle moenie bose planne in julle harte teen mekaar bedink nie, moenie lief wees daarvoor om vals te sweer nie, want dit is alles dinge wat Ek haat. ’ ” Dit is die uitspraak van die HERE.
SAGARIA 8:16-17 Bybel vir almal (ABA)
“Julle moet nou ook al hierdie dinge doen: Julle moet die waarheid praat met mekaar. Wanneer julle in die poort moet vertel wat gebeur het, dan moet julle die waarheid praat, en wanneer julle in die poort moet besluit oor die mense wat daar kom, dan moet julle reg besluit. “Julle moenie planne maak om dit sleg te laat gaan met ander mense nie. Julle moenie dinge belowe wat julle nie wil doen nie, want dit is iets wat Ek haat,” sê die Here.
SAGARIA 8:16-17 Afrikaans 1933/1953 (AFR53)
Dit is die dinge wat julle moet doen: Spreek die waarheid met mekaar; beoefen waarheid en 'n regspraak van vrede in julle poorte! En julle moet nie mekaar se onheil in jul hart versin nie, en nie die valse eed liefhê nie. Want dit alles haat Ek, spreek die HERE.
SAGARIA 8:16-17 Afrikaans 1983 (AFR83)
Wat julle moet doen, is dit: Praat die waarheid met mekaar, laat die waarheid en die reg geld in julle regspraak sodat daar vrede onder julle kan wees. Moenie bose planne teen mekaar bedink nie, moenie vals ede bly aflê nie. Ek haat sulke dinge, sê die Here.
SAGARIA 8:16-17 Contemporary Afrikaans Bible 2023 (CAB23)
Dit is die dinge wat julle moet doen; Spreek elkeen die waarheid met sy naaste; voltrek die oordeel van waarheid en vrede in u poorte: En laat niemand van julle kwaad in julle harte dink teen sy naaste nie; en moenie 'n valse eed liefhê nie, want dit alles is dinge wat Ek haat, spreek die HERE.
SAGARIA 8:16-17 Die Boodskap (DB)
Ek verwag van julle om die waarheid met mekaar te praat. As daar hofsake is, moet die uitsprake regverdig wees. Julle moet in vrede met mekaar saamleef. Moenie in die geheim slegte planne maak om mekaar kwaad aan te doen nie. Moet ook nie vals sweer nie. Ek haat dit as julle hierdie dinge doen,” sê die Here.
SAGARIA 8:16-17 Nuwe Lewende Vertaling (NLV)
“Dit is wat julle moet doen: Praat die waarheid met mekaar. Maak seker dat die regspraak in julle howe regverdig is en tot vrede lei. Moenie bose planne maak om mekaar kwaad aan te doen nie. Hou op om vals te sweer. Ek haat al hierdie soort dinge,” sê die HERE.