የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

Genesis 19

19
Sodom-aam Assiilngurtucia
1Taukuk an'gilak malruk Sodom-aamun tekituk atakumi; Lot-aaq-llu aqumgaluni Sodom-aam iteryarami. Lot-aam tangrramikek nangerrluni pairrsaagak, cikluni-llu ciuqerragnun. 2Lot-aaq qanertuq, “Ukuuk, allanruyarturtek enemni qavartarniartutek, it'gatek-llu erurluki; makcara'arlutek unuaqu ayagniartutek.”
Taukuk qanertuk, “Qang'a, unugiciqukuk tumyarani.”
3Tau͡gaam Lot-aam cakneq aguagutak; tua-i allanruyarturtuk iterlutek-llu eniinun; neqkiurak-llu kelipiluni quuleciryarailngurmek, taukuk-llu nerlutek.
4Tau͡gaam inarpailgata, tamaq'apigmeng Sodom-aam angutain ak'allaurtellriit ayagyuat-llu avatairaat ena; 5qayagaurluku-llu Lot-aaq, “Nauwa imkuk angutek ullagtellregken? Anuskek wangkutnun akusrarutekniagput.”
6Lot-aaq-llu an'uq ikirtuqaq-llu palulluku. 7Qanerluni-llu, “Ilamni ukuut, tuaten assiitellriamek piyaqunaci! 8Paningqertua malrugnek angutem agtuqsailkegkenek; anutnaugka elpeci piyugtacirpecetun piniagci; ukuk tau͡gaam angutek qaillun piyaqunacikek uqisngiignek enemni.”
9Taukut tau͡gaam qanertut, “Aviten!” Cali-llu qanerluteng, “Una angun ak'anun maani uitaarkaunrilnge'rmi, ak'a wangkutni cuqcisten͞gurtellriatun ayuquq! Elkegnun pillerput elpenun arcaqanruluku piciqerput.” Tua-i Lot-aaq cingaat, ciutmurrluteng-llu amiik navegnaluku. 10Tau͡gaam taukuk enem iluanelnguuk yaggvikluku Lot-aaq itercetaak enemun amiik-llu palulluku. 11Cikmircetakek-llu angutet tamalkuita amiigem elatiini uitalriit, taukut-llu taqsuqcirluteng ellmeggnek amiik caavtaaryaaqaat yuarluku.
Lot-aaq Ayagtuq Sodom-aamek
12Taukuk angutek Lot-aamun qanertuk, “Allamek-qaa maani ilaituten? Nengaugpenek, qetunrarpenek, panigpenek. Ilangqerquvet nunarpagni anuski maaken, 13piunriqatararpuk una nunarpak, nepliutngullrat yuin anagut'ngengan ciuqerrani Atanrem, elliin ayagcetellruakuk piunriisqelluku.”
14Tua-i Lot-aam ullaglukek qanrutak uikautekek paniigmi, “Cukamek ayagtek waken nunanek. Atanrem piunriqataraa nunarpak.” Tau͡gaam taukuk umyuartequk Lot-aaq picingssagyukluku.
15Unuakumi erqaarallrani an'gilak kiikirturaak Lot-aaq qanerlutek, “Nangerrluten malikluki nulian, paniigken-llu maanelnguuk ayagci, tapqulluci piunriryuartuci nunarpak piunriumakan.” 16Lot-aaq pamailcaarluni uitaqertuq; tau͡gaam Atanrem takumcukngamiki taukut unataitgun teguluki anutai nunat-llu elatiitnun piluki. 17Tua-llu an'gilam aipaa qanertuq, “Qimagci tuquyuartuci; kingyaryaqunci arulairyaqunaci-llu kuignayuum iluanun. Qimagci qeminun, piunriumayuartuci.”
18Tau͡gaam Lot-aam kiugaa, “Qang'a, tuaten pivkaryaqunakut. 19Quyavkararpenga anirturlua, tau͡gaam qimagciigatua qeminun, yaaqsissiyaagata ayainanemni picurlagnarqellriamun angunayuklua, wiinga-llu tuqulua. 20Nunatangqertuq yaani canimelngurnek qimagviksunaqluteng, nunat-llu angevkenateng. Tuavet qimagcessnga unguvaniartua, tangrraten nunarpaunritut.”
21Taum kiugaa, “Piyullerpetun tua-i pikina, nunat taukut qanrutkelten piunrinritnianka. 22Cukamek ayii qimagluten tuavet. Qaillun pisciigatua tekitnatkarpenun tuavet.”
Lot-aam nunarrauniaki aciraat Zoar-amek.#19.22: Zoar: Una ateq Hebrew-tun nepengqertuq “mikellria.”
Piunriumallrak Sodom-aankuk Gomorrah-llu
23Akerta piqaarallruuq Lot-aaq tekitellrani Zoar-amun. 24Atanrem-llu ellallircetaa Sodom-aamun Gomorrah-mun-llu, kenermek quluuramek-llu, 25nunarpiit tamaanelnguut piunrirluki, kuignayuk tamalkuan, yuit-llu nunarpiit, cat-llu naumalriit tamalkuita tamaani. 26Lot-aam tau͡gaam nulirra kingyartuq, taryuurrluni-llu nangerngacirmitun.
27Taum unuaquani unuakuarmi Abraham-aaq patangnaqluni ayagtuq Ataneq-llu nangerngallermegnun. 28Kiarrluni-llu tungiignun Sodom-aankuk Gomorrah-llu, tangerrluku-llu kuignayuk tamalkuan. Tangrraa-llu aruvak kaminiarpiim aruviitun ayuqluni. 29Tua-i Atanrem piunrillermini nunarpiit kuignayugmi Abraham-aaq umyuaqluku Lot-aaq qimagcetellrua tamaaken nunarpagnek uitavillrinek.
Kangilqurrat Moabite-at Ammonite-at-llu
30Lot-aaq alingami Zoar-ami uitallerkaminek ayallruuq paniigni-llu qeminun. Tamaani-llu uitaluni qiurem nayugneran iluani paniigminek ilaluni. 31Alqaan kinguqlini qanrutaa, “Atavuk ak'allaurtuq angucetaunani-llu uikamegnek maani nunami, irniangyalriakuk. 32Atavuk taangarcetnaurpuk, inarrlunuk-llu canianun kinguverkangniartukuk elliikun.” 33Taum atakuani atasek wine-amek mer'avkaraak, alqaan-llu itervikluku canianun inarrluni. Atiin-llu nallua inartellra maktellra-llu.
34Unuaquan alqaan kinguqlini qanrutaa, “Unuk wiinga atama canianun inartellruunga; ataku cali mer'avkarluku elpet canianun inareskina kinguverkangniartukuk atamegnegun.” 35Taumi cali atakumi atasek mer'avkaraak; kinguqliq-llu canianun inarrluni; atiin-llu nallua inartellra maktellra-llu. 36Tuaten pilutek Lot-aam paniik qingircetellruuk atamegnun. 37Alqaa angutmek irnillruuq acirluku-llu Moab-amek.#19.37: Moab: Una ateq Hebrew-tun nepengqertuq “wiinga atamnek.” Tauna man'a tekilluku Moabite-at ciuliaqluku. 38Kinguqlia-llu cali irniuq angutmek acirluku-llu Benammi-mek.#19.38: Benammi: Una ateq Hebrew-tun kangingqertuq “tungayama qetunraa”, nepengqerrluni-llu Hebrew-t apqiicetun “Amonite.” Tauna Ammonite-at ciuliaqaat man'a tekilluku.

Currently Selected:

Genesis 19: YPK

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ