የYouVersion አርማ
የፍለጋ አዶ

मर्‌कुस 2

2
येसुन एउटो पछ्‌यघातिलाइ बिसेक पार्‌ल
(मति ९:१-८; लुका ५:१७-२६)
1केइ दिनपछि येसु कफर्‌नहुम सहरनाइ फर्‌किले। अनि मान्‍छेल्‍किन येसु घरनाइ रोइसे बल्‍ल सुनिके 2यति धेराइ मान्‍छेलत जम्‍मा हक्‍ला कि होलत उछिका बइआट्‌ला, दइलो बाइर पुनि ठउँ बइरल्‍ति। येसुन होल्‍काइ परमेसोरकर बचन पर्‌चार गरिधर्‌ल रइल। 3होइ बेला चारुटाकिन एउटो पछ्‌यघातिलाइ बोकिके येसु हक्‍लनाइ आन्‍ला। 4मान्‍छेल्‍को भिडिन गर्‌तिन होल्किन ह्‍व पछ्‌यघातिलाइ येसुकर नजिक पुराइ नसकिकइ होल्किन येसु बस्‍ल ठिक उप्‍रानकर छाना उधारिकइ पछ्‌यघातिलाइ आफि सुत्‍ल खाटेसुदा हेठ्‌ठ झारिदिल्याक। 5येसुन होल्को बिस्‍वास देखिके ह्‍व पछ्‌यघातिलाइ बलल्‍ते,“ए बेटाक, तोर पापलत छेमा हक्‍लाछि।”
6ह्‍य सुनिके उछि हक्‍लाइ केइ धर्‌म-गुरुल्‍किन मननाइ इन्‍खा बिचार गर्‌ला, 7“ह्‍य मानुसिन किनारे इन्‍खा कुरो गर्‌तिन आछ? ह्‍य ता परमेसोरकर-निन्‍दा हो। परमेसोर बाएक आने कुनिन पाप छेमा गरइ सक्‍छइ र?”
8अनि येसुन होल्को मनकर कुरो आफ्‍ने आत्‍मानाइ था पाइके होल्‍काइ बल्‌-ल्‍याक,“तोरा किनारे आफ्‍ने मननाइ इन्‍खा बिचार गर्‌छो? 9ह्‍य पछ्‌यघातिलाइ ‘तोर पाप छेमा हकल्‍ते’ बलइ सजिलो आछि कि, ‘उठ, तोर खाट बोकिके हिन’ बलइ, कुन्‍टोचाइ सजिलो आछि? 10तर मानुसकर बेटाकलाइ ह्‍य धर्‌तिनाइ पाप छेमा गर्‌नार अधिकार आछि बाजिके तोराल्‍किन जानो।” अनि येसुन ह्‍व पछ्‌यघातिलाइ बलल्‍ते, 11“मुइ तुइलाइ बल्छु, उठ, र आफ्‍ने खाट बोकिके घर जा।”
12ह्‍व उठ्‌ले र खाट बोकिके उछ्‌यान हिनिहाल्‍ले। ह्‍य देखिके मान्‍छेलत छक्‍क पर्‌ला र परमेसोरकर पर्‌सन्‍सा गर्‌तिन बाज्‍ला, “इन्‍खा ता हाइनिन कइले पुनि देख्‍लाइ बइने।”
लेबिकर बोलावट
(मति ९:९-१३; लुका ५:२७-३२)
13येसु फेरि गालिल तालकर छेउनाइ जाइले। धेराइ मान्‍छेलत येसु हक्‍लनाइ आइला र येसुन होल्‍काइ सिछ्‌या दिल्‍याक। 14उछ्‌यान जाइतिन गर्‌तिन येसुन अल्फायसकर बेटाक लेबिलाइ कर उठाइनार ठउँनाइ बसिधर्‌ल देख्‍ले। अनि येसुन होलाइ बलल्‍ते,“मोर पछि लाग।” ह्‍य सुनिके लेबि उठिके येसुकर पछि लाग्‍ले।
15येसु चेलाल्‍कोसिन लेबिकर घरनाइ खाइ बस्‍तिन धेराइ कर उठाइनाराइ र पापिलत पुनि येसुसिन खाइ बस्‍ला। किनारइभने येसुलाइ पछ्‌याइनाराइ धेराइ रइला। 16येसु कर उठाइनाराइ र पापिल्‍कोसिन बसिके खाइल देखिके फरिसि समुहकराइ धर्‌म-गुरुकिन येसुकर चेलाल्‍काइ बल्‌-ल्‍याक, “ह्‍व किनारे कर उठाइनाल्कोसिन र पापिल्‍कोसिन बसिके खाइछइ?”
17ह्‍य सुनिके येसुन होल्‍काइ बल्‌-ल्‍याक,“डाक्‍टर सद्‌देल्‍काइ बया, तर बिरामिल्‍काइ चाइछइ। उन्‍खाए मुइ धर्‌मातिल्‍काइ बया, तर पापिल्‍काइ बाचाइ आइल हो।”
उपबास सम्‍बन्‍धि परस्‍न
(मति ९:१४-१७; लुका ५:३३-३९)
18बप्‍तिस्‍मा दिनार युहन्‍नाराइ चेलालत र फरिसिलत उपबास बस्‍ल बेलानाइ केइ मान्‍छेलत आइके येसुलाइ सोद्‌ला, “युहन्‍नाराइ चेलालत र फरिसिलत उपबास बस्‍छत तर तोर चेलालतचाइ किनारे उपबास बइबसत?”
19येसुन होल्‍काइ बल्‌-ल्‍याक,“केति ब्‍याउला जन्‍तिल्‍को साथनाइ हकुन्‍जेल जन्‍तिलत उपबास बस्‍छत र? जखनसम्‍म ब्‍याउला जन्‍तिल्‍को साथनाइ हक्‍छइ होलत उपबास बइबसत। 20तर समय आइनार आछि, जब ब्‍याउला होल्‍कोबान छुट्‌याइनार आछ, अनि होलत ह्‍व दिन उपबास बस्‍नार आछत।
21 “कुन्‍नुल्‍किन पुरानो लुगानाइ नयाँ लुगाकर टालोन बइटालत, टालिहाल्‍ला भने पुनि नयाँ लुगा खुम्‍चिकइ पुरानो लुगालाइ च्‍यात्‍दिछि र झन बड्‌खो प्‍वाल पार्‌दिछि। 22कुन्‍नुल्‍किन ताजा अङ्‌गुरकर मद्‌य पुरानो छालाकर थइलोनाइ धर्‌छत र? यदि धरिहाल्‍लो भने पुनि थइलो फाटाइदिछि। अनि मद्‌य र थइलो पुनि खेर जाइछि। तर ताजा अङ्‌गुरकर मद्‌य नयाँ छालाकर थइलोनाइ ने धरइ पर्‌छइ।”
बिस्‍राम-दिनकर पर्‌भु
(मति १२:१-१४; लुका ६:१-११)
23एक बिस्‍राम-दिननाइ येसु खेतकर बाट हक्‍तिन जाइतिन रइल। उछ्‌यान जाइतिन गर्‌तिन येसुकराइ चेलाल्‍किन अन्‍नकर बाला टुनइ लाग्‍ला।#बेब २३:२५ 24ह्‍य देखिके फरिसिकिन येसुलाइ बल्‍ला, “हेर, परमेसोरकर नियमनाइ बिस्‍राम-दिननाइ जे गरइ बइहक बल्‍लाछ होइ काम तोर चेलाल्‍किन किनारे गर्‌छत?”
25येसुन होल्‍काइ बल्‌-ल्‍याक,“जब दाउद राजा र होक्‍र साथेकलत आफिसिन केइ नहकिके भोकाइल बेलानाइ दाउदिन केति गर्‌ल रइल केति तोराल्‍किन पढ्‌लाइ बइने?#१समु २१:१-६ 26पर्‌धान पुजारि अबियाथारकर पालोनाइ दाउदिन परमेसोरकर भबननाइ पसिके परमेसोरलाइ चाराइल पिठो खाइले। परमेसोरकर नियम अन्‍सार पुजारिबाएक आने कुन्‍नुल्‍किन पुनि ह्‍व पिठो खाइ बइहक्‍तेल। तर दाउदिन ता आफिसिन हक्‍लाइ सेब्‍बाइ साथेककाइ पुनि खाइ दिल्‍याक।”#ले २४:९
27येसुन फेरि होल्‍काइ बल्‌-ल्‍याक,“बिस्‍राम-दिन मान्‍छेल्‍को लागि बन्‍ल हो, मान्‍छेलत बिस्‍राम-दिनकर लागि बया। 28होइहुदान बिस्‍राम-दिननाइ केति गर्‌नार केति बइगर्‌नार बाज्‍नार अधिकार मानुसकर बेटाकलाइ आछ।”

ማድመቅ

Share

Copy

None

ያደመቋቸው ምንባቦች በሁሉም መሣሪያዎችዎ ላይ እንዲቀመጡ ይፈልጋሉ? ይመዝገቡ ወይም ይግቡ