1
Chakruok 24:12
MUMA MALER 2015
Eka nowacho niya, “A Ruoth Nyasaye ma Nyasach Ibrahim ruodha, guedha tinendeni mondo wuodhani obed maber, kendo ichop singruok ma nitimo ni ruodha.
Параўнаць
Даследуйце Chakruok 24:12
2
Chakruok 24:14
Abiro kwayo nyako moro mondo oket dapige piny, amodhie, to ka odwoka ni, ‘Modhi; ngamia magi bende abiro miyo pi’, to en ema mondo obed nyako ma iseyiero ni Isaka jatichni. Kamano anang’e ni isechopo singruok mane itimo ni ruodha.”
Даследуйце Chakruok 24:14
3
Chakruok 24:67
Eka Isaka notero Rebeka e hembe, mokende. Isaka nohero Rebeka, mi chunye koro noa kuom wach tho min mare.
Даследуйце Chakruok 24:67
4
Chakruok 24:60
Ne giguedho Rebeka ka giwachone niya, “Nyathiwa, bed min ji gana gi gana, kendo nyikwayi mondo olo wasikgi.”
Даследуйце Chakruok 24:60
5
Chakruok 24:3-4
Adwaro ni mondo ikuong’rina e nyim Ruoth Nyasaye ma Nyasach polo gi piny ni ok ninywom ni wuoda nyar piny Kanaan madakieni, to nyaka idog thurwa ir joodwa mondo iyudie nyako ni Isaka wuoda.”
Даследуйце Chakruok 24:3-4
Стужка
Біблія
Планы чытання
Відэа