Kajadian 8
8
Fatsal VIII.
1MAKA tiadalah dilupakan Allah akan Noh, sŭrta sagala pŭrkara yang hidop, dan sagala binatang yang ji nak yang ada bŭrsama sama dŭngan dia dalam bahtra itu: maka dijadikan Allah suatu angin bŭrtiup diatas bumi itu, maka ayer itu pun susutlah.
2Maka sagala mata ayer pula deripada yang dalam, dan pintu langit itu pun tŭrkatop-lah, maka hujan yang turun deri langit itu pun tŭrhŭnti-lah iya adanya;
3Maka ayer itu pun susutlah deripada bumi itu slalu: maka pada kasudahan sa’ratus lima puloh hari ayer itupun bŭrhŭntilah.
4Maka pada tujoh bulan, dan tujoh blas hari bulan, maka bahtra itupun tŭrduduklah diatas gunong Ararat.
5Maka ayer itu pun makinlah korang sahingga pada bulan yang kasapuioh: pada bulan yang kasapuioh, iya itu pada hari yang pŭrtama deripada bulan itu, sagala kamunchak gunong itu kŭlihatanlah.
6Maka adalah pada pŭng-habisan ampat puloh hari, maka dibukalah ulih Noh akan jŭnela bahtra yang tŭlah dipŭrbuatnya itu:
7Maka dilŭpaskan kluar ulih Noh sa’ekor gagak, pŭrgi datang, sahingga kringlah ayer itu deri atas bumi.
8Dan lagi dilŭpasnya kluar sa’ekor mŭrpati, supaya mŭlihat kalau kalau ayer itu sudah kring skali deri atas muka bumi;
9Akan tŭtapi tiada didapati ulih mŭrpati itu suatu pŭn tŭmpat handak mŭlŭtak-kan tapak kakinya, maka kumbalilah iya kapada Noh dalam bahtra itu, kŭrna adalah ayer lagi diatas sa’luroh muka bumi: maka dihulurkanlah ulih Noh tangannya, sŭrta dichapienya akan dia, lalu ditarik masok kŭdalam bahtra itu.
10Maka ulih Noh dinantilah tujoh hari lagi; maka dilŭpaskannya pula mŭrpati itu kluar deripada bahtra itu;
11Maka kumbalilah pula mŭrpati itu kapada Noh pada pŭtang hari; maka hieran adalah diparohnya sŭlie daun kayu tŭrpŭtek: sŭbab itu di-kŭtahuilah ulih Noh ayer itu tŭlah kringlah deri atas bu mi itu.
12Maka mŭnantilah pula Noh lagi tujoh hari; kumdian dilŭpaskannya mŭrpati itu pŭrgi; maka tiadalah iya kumbali lagi kapada Noh skali kali.
13Maka pada skali pŭrstua pada anam ratus satu tahun itu, maka pada hari bulan yang pŭrtama, maka ayer itu pun kringlah skali deri atas bumi: maka dibukalah ŭlih Noh akan atap bahtra itu, lalu dilihatnya sa’sungguhnya tŭlah kringlah muka bumi itu adanya.
14Maka pada bulan yang kadua, dan pada tujoh likor hari bulan, maka bumi itu pun kringlah.
15¶ Maka fŭrman Allah kapada Noh, katanya,
16Kluarlah angkau sŭrta istrimŭ, dan anak anakmu laki laki, dan istri anak anakmu itu bŭrsama sama dŭngan dikau deri dalam bahtra itu.
17Maka bawa kluarlah bŭrsama sama akan sagala binatang yang hidop yang ada bŭrsama sama dŭngan dikau, deripada sagala yang bŭrdaging, iya itu deripada onggas dan binatang yang jinak, dan sagala binatang yang mŭnjalar diatas bumi; supaya bulihlah iya bŭrbiak bŭrlempah lempah dalam bumi, dan bŭrtambah tambah banyak diatas bumi.
18Maka kluarlah Noh, dan anak anaknya, dan istrinya, dan istri anak anaknya, bŭrsama sama dŭngan dia.
19Maka sagala binatang, dan sagala yang mŭnjalar, dan sagala onggas, dan barang sasuatu yang mŭnjalar diatas bumi, mŭnurut bakanya, kluarlah deri dalam bahtra itu.
20¶ Maka Noh pun mŭm-buatlah suatu tŭmpat pŭr sŭmbahan bagie Tuhan: maka diambilnyalah diantara sagala binatang yaug halal, dan sagala onggas yang halal, lalu dipŭrsŭmbahkannya-lah pŭrsŭmbahan yang dibakar diatas tŭmpat pŭrsimbi-lihan itu.
21Maka dichium ulih Tuhan akan bahu bahuan yang harum itu; maka bŭrfŭrmanlah Tuhan dalam hatinya, Maka skali kali tiadalah aku akan mŭngutuk-kan bumi ini kŭlak deri sŭbab manusia itu; kŭrna sangka sangka hati manusia itu jahat adanya deripada kŭchilnya: dan tiada lagi aku akan mŭmbinasakan pula akan sagala binatang yang hidop, sapŭrti tŭlah kupŭrbuat itu.
22Maka slamanya ada bumi, tiada lagi akan bŭrhinti musim mŭnabor, dan mŭnuwie, dan sŭjuk, dan panas, dan musim kŭmarau dan dingin, dan malam dan siang itu.
Цяпер абрана:
Kajadian 8: KEAS1862
Пазнака
Падзяліцца
Капіяваць
Хочаце, каб вашыя адзнакі былі захаваны на ўсіх вашых прыладах? Зарэгіструйцеся або ўвайдзіце
First published for the For the Ladies’ Bible and Tract Society (connected to the British and Foreign Bible Society) in 1862