YouVersion Logo
Search Icon

Genesis 43

43
Joseph Aniqatiiŋich Utiqtut Egypt-mun Benjamin Piqatigivlugu
1Niqaiḷḷiuġnaq iŋattaqsiŋaruq Canaan-mi, 2tavraasii nanmiñiq iḷaŋi Jacob-gum niġianigmatigik iluqaisa palauvaksrat qaġġisiŋaraŋich Egypt-miñ, Jacob uqallaktuq iġñiġutiimiñun, “Utiġlusi tauqsiutisaqtuqsigut niqivsaałłauranik.”
3Judah-m uqallautigaa, “Aŋutim taluġnaqłuni kiliŋagaatigut ullautiyumiñaiññivḷuta sivuġamiñun aniqatikput piqatigiŋisuaġuptigu. 4Aullaqatigitquyumagupku aniqatikput, aullaġniaqtugut niqiksraqsiyyautilutin. 5Tainna piyumaŋitkuvich, aullaġniaŋitchugut, qanukkii aŋutim uqallautiŋagaatigut isiqtinniaŋiññivḷuta sivuġamiñun nukaalukput piqatigiŋaunnagu.”
6Jacob uqallaktuq, “Summan uvva siġḷiġniuġutiqpagmik pipkaqpisiŋa uqallautivlugu aŋun nukaaluqaġnivḷusi allamik?”
7Iliŋisa kiuŋagaat, “Aŋutim apiqsruqtaqpaŋagaatigut uvaptigun suli iḷaptigun, ‘Aapaksisuli iñuuva? Allamiksuli aniqatiqaqpisi?’ Kiuruksraġiŋagivut apiqqutiŋich. Qanuġuta iḷisimaniaqpisa uqallautiniaqtilaaptinnik qaġġisitqulugu nukaalukput?”
8Judah-m uqallautigaa aapani, “Aullaqatigipkaġuŋ nukatpiaġruk uvapkun, aasii aullautigillaaġniaqtugut. Nallivut unnii kaaglutiŋ tuquŋitchumaut. 9Iñuggutiga uvaŋa unniqsuqłiisiginiaġiga, qaunaginiaġiga uvaŋa. Utqutiŋitkupku surruiḷḷugu suli nakuulugu, patchiñ uvamnun tunŋasuuniaqtuq. 10Utaqqivaiñŋaitkuptauvva, taavuŋaaniŋanayaqtugut utiġlutalu malġuiqsuaġluta.”
11Aapaŋata uqallautigai, “Tainna inniaqpan, aullaurriḷusi nakuuruaŋiññik nunam puukatavsiññun aitchuutiksranik qaukłiuruamun: mikiruamik quġlia-mik, honey-łauramik, avuuġutinik, myrrh-nik, pistachio nuts-nik suli almonds-nik. 12Maniḷigaaġlusi malġuullugi, qanukkii uvva utqutiruksraġigisi puukatavsiññutqiŋaraŋich. Iḷaanni imma killukkuaŋasugnaqtut. 13Nukaaluksi piqatigilugu utiqsauraġitchi. 14Qanuqtuq Sapiġñaqtuam God-im naglikkutiqaqtilliuŋ aŋun ilivsiññun, qaitqikkumagaik Benjamin-lu allalu aniqatiksi ilivsiññun. Aasiiḷiuvva uvaŋa, tammairuksrauguma qitunġamnik, tammairuksraġigitka.”
15Tavraasii aniqatigiiksuat aitchuutiksrallu suli malġuułługi maniich, aullaŋarut Egypt-mun Benjamin piqatigivlugu. Iliŋich aullautigillaaŋarut aasii sivuġaanukłutik Joseph-gum. 16Joseph-gum tautukkamiuŋ Benjamin piqatiginiġmarruŋ, uqallautigai kivgani qaunaksrauruat iglumiñik, “Ukua aŋutit iglumnuutikkich. Tuqutchiḷusi niġrunmik aasii itqanaiġḷugu, niqinaqiyumaugut uvluq qitiqqaqpan.” 17Kivgauruaq savaŋaruq piraksriusiamisun suli aniqatiiŋi Joseph igluanuutivlugich.
18Igluanuutisaġmatiŋ, iqsiŋarut suli isumarut, “Mauŋautigaatigut uvva pisigivlugich maniich utiqtinŋaraŋich puukataptinnun sivulliġmi. Tavraŋŋatchiaq uvva maksrigviginiaġaatigut, kakaktivut piḷugich, aasii kivgaliutiluta ilimiñun.” 19Tavraasii upkuaŋanukkamiŋ iglum, uqallaktut kivgamun aŋalatchiruamun, 20“Aŋuun, uvva sivuani qaiŋaruagut mauŋa tauqsiġiaqłuta niqinik. 21Nullaqapta aisaqłuta, agmaqaptigik puuvut, tavra iñullaam paqitkai maniñi qalliuruat puumigni—iluqatiŋ inniqsut. Utqutiŋagivut uvva ilivsiññun. 22Qaġġirrivsaaŋarugut uvva manigñik tauqsiutivsaaksraptignik niqinun. Nalurugut kimun iḷitilaaŋiññik manivut puuptinnun.”
23Kivgauruaq uqallaktuq, “Uŋiariñasi. Iqsisiqaġnasi. God-igiravsi, God-iŋata aapavsi, iḷiŋasugnaġaich maniich puuvsiññun. Akuqtuŋagitka akiḷiutisi.” Tavraasii qaġġisigaa Simeon iliŋiññun.
24Kivgauruam aniqatigiich itqutigaich iglumun. Imiksrinŋagaich isigaŋisa iqaġiviksraŋiññik, suli niġipkaqługich kakaktiŋich. 25Itqanaiġaich aitchuutiligaatiŋ Joseph-mun qaitchukługich tikitpan uvluq qitiqqaqpan, kiligusiaqaŋavlutiŋ niġiqatiginiaġnivḷugu. 26Joseph aimman, itqutigaich aitchuutitiŋ iglumun ilaanun suli pułłutiŋ nunamun sivuġaanun. 27Apiġigaich qanuqinmagaisa suli uqallakhuni, “Uqallautiravsiñŋa utuqqaliŋaruakun aapavsigun—qanuġitpa? inuuvasuli? nakuuva?”
28Kiuŋagaat, “Ilvich piuniaŋitchuaq kivgaġiran, aapakput, iñuuruqsuli nakuuruġlu.” Aasii sitquġvigigaat suli pułłutiŋ sivuġaanun.
29Joseph-gum tautukkamiuŋ aniqatini Benjamin, aakaŋata igñiŋaptauq, uqallaktuq, “Tavraliqaa una nukaqłiq nukaaluksi, uqautigiraqsi uvamnun. God-im quviasaaġusiġḷisin, iġñiiŋ.” 30Joseph aniḷiqtuq qilamiqsruqhuni, qanukkii uummataa siḷivinŋavluni piqpakkunmik nukaalugmiñun. Qiasunŋuliqhuni, tavra inimiñukłuni qiaġutiŋaruq. 31Iqaġianikkamiuŋ kiiñani, aniruq, irrusiñi qanuġiḷitchaiḷivlugu, piraksriiruq niqłiqsuquvlugich. 32Joseph niqłiqsuŋagaat ilaagun niġġivigmun aasii aniqatiiŋich ilimikkun. Egypt-miuguruat suli niqłiqsuqługich iliŋisigun, qanukkii naġġunapiaġataqtuaguvluni iliŋiññi niġiqatiqaġniq Hebrew-guruanik. 33Aniqatigiich aquvinŋarut niġġivigmun, sivuġamigni qiñiqługu Joseph, saniġaqłiġiiksinŋavlutiŋ aŋayukłiġmiñ nukaqłiġmuaglaan. Tautukkamiŋ qanuq aquvititilaamignik, qiñiġutiŋarut avanmun aliuġusukhutiŋ. 34Niqłiqsuŋaġaich Joseph-gum niġġivianiñ, aglaan Benjamin niqiksrinŋagaat tallimatun aŋiłhaaqługich iḷaŋiñiñ. Tavraasi niġiŋarut suli imiqhutiŋ piqatigivlugu Joseph iḷaŋaniiqhutiŋ.

Currently Selected:

Genesis 43: INUPIAQ

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in