San Juan 19
19
1Repanapi jã'aja'ñe i'kajʉ cuirena Pilato Jesuni sa suĩ'suea'jʉ chini chʉ̃'ʉasomʉ. Chʉ̃'ʉʉna sõtaopãipi sa suĩ'sueasome repaʉ'te. 2Ũcuachi'a miu tuhivʉ cho'o Jesús sĩjopʉna tʉo kãa pãi chʉ̃'ʉna ju'ikãare chimaajakãare sachaasome repaʉ'te. 3Sacha pi'ni repaʉ'te rʉarepañoã kueñe raijʉ ija'che i'kaasome repana:
—¡Ikʉpi judíopãire si'arʉmʉ chʉ̃'ʉkʉ paaʉ! —chiijʉ repaʉ chiana vaniasome repana.
4Jã'aja'ñe cho'orena Pilato repanare pãi jo'e eta i'kasi'kʉa'mʉ.
—Asarepajʉ̃'ʉ, mʉsanʉkona. Eto ñoja'mʉ chʉ'ʉ repaʉ'te. Chʉ'ʉ cuasato cu'ache cho'oma'kʉa'mʉ repaʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
5Ũcuarʉmʉ Jesupi sĩjopʉ'te miu tuhivʉ tuhiʉ kãa chimaajakãare ju'iʉ etaʉna ija'che i'kasi'kʉa'mʉ Pilato:
—¡Ñajʉ̃'ʉ! Ikʉa'mʉ repaʉ —chiisi'kʉa'mʉ.
6Chikʉna phairipãi chʉ̃'ʉnana'me Dios vʉ'e pẽ'jekaina repaʉ'te Jesure ña cuijʉ i'kasinaa'me.
—Kurususẽ'verona jẽ'jo nʉkojʉ̃'ʉ jã'ʉre. Kurususẽ'verona jẽ'jo nʉkojʉ̃'ʉ —chiisinaa'me repana.
Chitena Pilato i'kasi'kʉa'mʉ.
—Chʉ'ʉ cuasato cu'ache cho'omanesi'kʉa'mʉ ikʉ. Jã'ajekʉna ikʉre vanisõñe chʉ̃'ʉcuhemʉ chʉ'ʉ. Mʉsanʉkonapi sa kurususẽ'verona jẽ'jo nʉkojʉ̃'ʉ ikʉre —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
7Chikʉna judíopãi chʉ̃'ʉna i'kasinaa'me.
—“Dios Mamakʉ'mʉ chʉ'ʉ”, chiiʉ jorekʉ'mʉ ikʉ. Chʉkʉna aipãi jã'aja'ñe i'kajʉ jorenare, “Vanisõjʉ̃'ʉ”, chiijʉ chʉ̃'ʉ jo'kaasome. Jã'ajekʉna repana chʉ̃'ʉ jo'kasi'e vanisõñe pa'imʉ ikʉre —chiisinaa'me repana.
8Jã'aja'ñe i'kache'te asa Pilato na'a rʉa vajʉchʉasomʉ. 9Ũcuarʉmʉ repaʉ jo'e vʉ'ena Jesure cuaa sẽniasomʉ.
—¿Jeecheja cakʉa'ʉ mʉ'ʉ? —chiniasomʉ repaʉ.
Sẽekʉ'teta'ni Jesús i'kamaneasomʉ.
10I'kamaʉna Pilato jo'e i'kaasomʉ.
—¿Chʉ'ʉ sẽeñe kʉamaneja'ʉ mʉ'ʉ? Pãi chʉ̃'ʉkʉjekʉna chʉ'ʉre ʉache chʉ̃'ʉre'omʉ chʉ'ʉre, mʉ'ʉre kurususẽ'verona jẽ'jo nʉkochena'me jose etoche. ¿Jã'a vesʉkʉ mʉ'ʉ? —chiniasomʉ repaʉ.
11Chikʉna Jesús i'kaasomʉ.
—Mʉ'ʉni Diopi pãi chʉ̃'ʉñe jo'kamaneru chʉ'ʉre jã'aja'ñe cho'ojache chʉ̃'ʉcu'ara'amʉ mʉ'ʉre. Chʉ'ʉre chẽaa'jʉ chini sa jo'kasi'kʉ mʉ'ʉre na'a rʉa cu'ache cho'osi'kʉa'mʉ —chiniasomʉ repaʉ.
12Jã'aja'ñe i'kaʉna asa Pilato repaʉni jose etora chini jo'e eta rʉa i'kasi'kʉa'mʉ repanare pãi. I'kakʉ'teta'ni repana judíopãi cuijʉ i'kasinaa'me.
—“Pãi chʉ̃'ʉkʉ'mʉ chʉ'ʉ”, chiinapi maire ũcuanʉkore chʉ̃'ʉkʉ'te Césa'te cuheme. Jã'ajekʉna mʉ'ʉpi jã'ʉni ũcuare jã'aja'ñe i'kasi'kʉni jose etoni repaʉ'te maire ũcuanʉkore chʉ̃'ʉkʉ'te ja'me pa'ikʉma'mʉ mʉ'ʉ —chiisinaa'me.
13Repana i'kache asa pi'ni Pilato Jesure ve'sena etojʉ̃'ʉ chini pãi cu'ache cho'osi'e kʉajʉna asakʉ ñu'isaivʉna pʉʉsi'kʉa'mʉ. (Repasaivʉ rʉ̃iraripʉ “Gabata” chiimʉ hebreo chʉ'o. “Gabata” chini “Cata je'nasiraripʉ” chiimʉ.) 14Pascuarʉmʉ tĩ'añe te'eumucuse karatona nʉkarepaʉ sʉ'itona judíopãi chʉ̃'ʉnare i'kasi'kʉa'mʉ Pilato.
—¡Ñajʉ̃'ʉ ikʉre, mʉsanʉkonare ũcuanʉkore chʉ̃'ʉkʉ'te! —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
15Chikʉna cuijʉ i'kasinaa'me repana.
—Sa vanisõjʉ̃'ʉ jã'ʉre. Sa vanisõjʉ̃'ʉ jã'ʉre. Kurususẽ'verona jẽ'jo nʉkojʉ̃'ʉ jã'ʉre —chiisinaa'me repana.
Chitena i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
—¿Mʉsanʉkonare chʉ̃'ʉkʉ'te kurususẽ'verona jẽ'jo nʉko vẽasõjʉ̃'ʉ chiiche mʉsanʉkona? —chiisi'kʉa'mʉ.
Chikʉna judío phairipãi chʉ̃'ʉna i'kasinaa'me.
—Césachi'aa'mʉ pãi ũcuanʉkore chʉ̃'ʉkʉ —chiisinaa'me.
16Chitena Pilato Jesure sõtaopãire jo'kasi'kʉa'mʉ, sa kurususẽ'verona jẽ'jo nʉkoa'jʉ chini. Jo'kaʉna repaʉ'te sasõsinaa'me repana.
Jesure kurususẽ'verona jẽ'josi'ere kʉamʉ
(Mt 27.32-44; Mr 15.21-32; Lc 23.26-43)
17Sajʉna Jesús repaʉ'te jẽ'jo nʉkojasẽ'vero kurususẽ'vero kuãiʉ Calavera aikũtina Pãi sĩjopʉjakũti chiikũtina saisi'kʉa'mʉ. “Calavera” chini “Gólgota” chiimʉ hebreo chʉ'o. 18Ũcuachejana repana Jesure kurususẽ'verona jẽ'jo nʉkosinaa'me. Chekʉnare ũcuaja'che ka'chanare kurususẽ'veroãna jẽ'jo nʉkosinaa'me repana. Te'eʉ'te Jesús ʉjajʉ̃tʉ cakã'kona nʉkosinaa'me repana. Chekʉni kã'kojʉ̃tʉ cakã'kona nʉkosinaa'me. Jesure repana chenevʉna nʉkosinaa'me. 19Ũcuarʉmʉ Pilatoji chʉ̃'ʉʉna tochasiko'a kurususẽ'vero chã'tirona jẽ'jo sʉosinaa'me repana, Ikʉ Jesus, Nazaret Vʉ'ejoopo Cakʉa'mʉ. Judiopãi Chʉ̃'ʉkʉ'mʉ, chiiche tochasiko'are. 20Pilatoji chʉ̃'ʉʉna hebreo chʉ'o, griego chʉ'o, latín chʉ'o tochasinaa'me repako'a. Repacheja Jesure kurususẽ'vero jẽ'jo nʉkosicheja Jerusalén vʉ'ejoopo kueñe pa'isi'kʉa'mʉ. Jã'ajekʉna judíopãi jainʉko rani repako'a tochasi'e ñasinaa'me. 21Judío phairipãi chʉ̃'ʉna repako'a tochasi'ere ña i'kasinaa'me Pilato'te.
—Jã'a, “Judíopãi chʉ̃'ʉkʉ'mʉ ikʉ”, chiijʉ tochasi'e tʉnosõ, “ ‘Judíopãi chʉ̃'ʉkʉ'mʉ chʉ'ʉ’, chiisi'kʉa'mʉ ikʉ”, chiiche tocha sʉojʉ̃'ʉ —chiisinaa'me repana.
22Chitena Pilato i'kasi'kʉa'mʉ.
—Chʉ'ʉpi chʉ̃'ʉʉna tochasi'ea'me jã'a. ¡Ũcua jã'aja'ñe paaʉ! —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
23Repana sõtaopãi Jesure kurususẽ'verona jẽ'jo nʉko pi'ni repaʉ ju'isikãa mini ũcuaka'chapana te'ese'rechi'a che're paasinaa'me. Chekʉkãa tʉ̃osikãa repakãapi juhasi'epi peokʉna te'eʉjakãajekʉna sãiñechi'a ija'che i'kasinaa'me repana:
24—Ikãa che'resõmaneñu mai. Rupʉ ikãa paajaʉni catara'karʉã tochasira'karʉãpi chejana su'a jñaañu —chiisinaa'me repana.
Jã'aja'ñe cho'ojʉ Dios chʉ'o kʉakaisina tocha jo'kasi'e kʉache'te ũcuarepa cho'osinaa'me repana sõtaopãi, ija'che kʉache'te:
Chʉ'ʉ ju'isikãa te'ese'rechi'a che're paasinaa'me repana.
Chekʉkãa tʉ̃osikãa paajaʉni jñaañu chini catara'karʉã mami tochasira'karʉãpi chejana su'asinaa'me repana,
chiimʉ repa tocha jo'kasi'e.
25Jesús jẽ'jo sʉocojñosi'kʉ nʉkasẽ'vero kueñere romi ũcuaka'chapana nʉkasinaa'me, repaʉ pʉka'kona'me repao cho'jeo, cheko María Cleofas rʉ̃jona'me María Magdalena. 26Nʉkajʉna chʉ'ʉ Jesús neekʉ repaʉ rʉa chiicojñokʉ repaʉ pʉka'kore kueñe nʉkasi'kʉa'mʉ. Nʉkakʉna ña Jesús repaʉ pʉka'kore i'kasi'kʉa'mʉ.
—Ja'ko, mʉ'ʉ chĩija'iʉ pa'ija'mʉ ikʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ chʉ'ʉre. 27Chini chʉ'ʉre ũcuaja'che i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ— Mʉja'koja'io pa'ija'mo iko —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Jã'aja'ñe i'kaʉna asa jã'arʉmʉpi teana repao'te chʉ'ʉ vʉ'ena sa kuirasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ.
Jesús jũ'isi'ere kʉamʉ
(Mt 27.45-56; Mr 15.33-41; Lc 23.44-49)
28Jã'aja'ñe i'ka pi'ni, “Ja'kʉ chʉ̃'ʉ jo'kasi'e peore cho'o pi'nicuhasi'ea'me”, chini cuasakʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ:
—Okoʉamʉ chʉ'ʉre —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Jã'aja'ñe i'kakʉ Dios chʉ'o aperʉmʉ kʉasina tocha jo'kasi'e kʉache'te ũcuarepa cho'osi'kʉa'mʉ repaʉ.
29Ũcuachejare churura'pʉrʉ ʉche cono rʉara'ka timusira'pʉrʉ ñu'isi'kʉa'mʉ. Repana sõtaopãi ũcuara'kana chʉisʉovʉji chũsa chʉ̃ʉ hisopo vãsocho chã'tirona repasʉorʉ quẽo sʉo mʉo repaʉ chʉ'opona nosinaa'me chʉ'chʉa'kʉ chini. 30Mʉorena chʉ'chʉ ũku pi'ni ija'che i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ:
—Peore cho'o pi'nicuhasi'ea'me —chini meñe sime jũnisõsi'kʉa'mʉ repaʉ.
Cʉnarʉji Jesús me'jupona sõtao totasi'ere kʉamʉ
31Pʉaumucuse chuta'a tĩ'amarʉmʉjekʉna repana judíopãi, “Maipi kurususẽ'veroã jẽ'jocojñosinani casoma'to cu'amʉ. Che'ro pascuarʉmʉ na'a rʉa fiesta cho'oumucusea'me. Jã'ajekʉna maipi repana cũ'are tʉ'ka jʉ'chesõñu na'a na'mi jũnisõrena na'mi caso re'oa'kʉ”, chini repana Pilatoni sani i'kaasome jã'aja'ñe cho'oche'te chʉ̃'ʉa'kʉ chini. 32Ũcuarʉmʉ repana sõtaopãi Pilatoji chʉ̃'ʉʉna rani Jesure ja'me jẽ'jo nʉkocojñosi'kʉre charo nʉkakʉni repaʉ cũ'a tʉ'ka jʉ'chesinaa'me. Chekʉre ũcuaja'che cho'osinaa'me repana. 33Cho'o pi'ni Jesure ñasinaa'me. “Ikʉta'ni jũnisõsi'kʉa'mʉ”, chini repaʉ cũ'a tʉ'ka jʉ'chemanesinaa'me.
34Jã'ata'ni sõtao te'eʉ cʉnarʉji Jesús me'jupona totasi'kʉa'mʉ. Totaʉna chiena'me oko raisi'kʉa'mʉ repaʉ totasicoje. 35Jã'aja'ñe cho'oche ñasi'kʉjekʉ jorema'ñe ũcuarepare chʉ'o kʉamʉ chʉ'ʉ, mʉsanʉkonapi ña, “Jesús Dios Mamakʉ'mʉ”, chini repaʉni cuasaa'jʉ chini. 36Repaʉ cũ'are tʉ'ka jʉ'chemanerena Dios chʉ'o aperʉmʉ kʉakaisina tocha jo'kasi'e ũcuarepa ti'jñesi'kʉa'mʉ.
Repaʉ tara te'etarapʉjẽ'e jʉchʉmaneja'mʉ,
chiimʉ repa tocha jo'kasi'e. 37Dios chʉ'o tochasiphʉro chekʉcheja ija'che kʉamʉ:
Repana totasi'kʉre ñajanaa'me pãi,
chiimʉ.
Jesure tãsi'ere kʉamʉ
(Mt 27.57-61; Mr 15.42-47; Lc 23.50-56)
38Jã'a cho'o pi'nisirʉmʉ José Arimatea vʉ'ejoopo cakʉ Jesure jũ'isi'kʉre Pilatoni sẽniasomʉ sa tãra chini. (Repaʉ José judíopãire vajʉchʉkʉ Jesure ñoma'ñe chiikʉ paniasomʉ.) Sẽeʉna Pilatoji, “Jaʉ”, chikʉna sani Jesure caso saasomʉ repaʉ. 39Saʉna Nicodemo Jesure ñamipi mʉa cutusi'kʉ ja'me saiʉ ma'ña jũ'isiva'nare ro'veche mirrana'me áloe ja'mesi'e treinta kilos saasomʉ. 40Sa kãana reajakãana ma'ñapi chʉ̃ʉ Jesure reaasome repana Josena'me Nicodemo. Jũ'isinare judíopãi cho'oche'me jã'a. 41Jesure kurususẽ'vero jẽ'jo nʉkosichejare otera'ñʉrʉã pa'icheja pa'isi'kʉa'mʉ. Ũcuachejare mamacoje chuta'a jũ'isi'kʉre te'eʉ'terejẽ'e tãmacoje pa'isi'kʉa'mʉ, aikũti caripana tẽtoche ũhisicoje. 42Reparʉmʉ judíopãi pʉaumucuse tĩ'acuhakʉna repacojepi kueñe pa'iʉna ũcuacojena cuaa ũhaasome repaʉ'te Jesure. Ũha eta repacoje kakasa'aro catapʉji rʉa ʉjapʉji ta'pi vʉ'ena co'iasome repana.
Currently Selected:
San Juan 19: coe
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.