San Juan 20
20
Jesús vajʉraisi'ere kʉamʉ
(Mt 28.1-10; Mr 16.1-8; Lc 24.1-12)
1Romicorʉmʉ apeñatato rʉa ñami chuta'a chijajʉ̃vana María Magdalena Jesure ũhasicojena saniasomo. Sani ñato catapʉ repacoje ta'pisi'pʉ kʉñosõsi'pʉ paniasomʉ. 2Ña vʉ'vʉsõ Simonna'me chʉ'ʉ Jesús neekʉ repaʉ rʉa chiicojñokʉ pa'ichejana rani kʉasi'koa'mo repao.
—Maire Paakʉ'te pãi mini etua sasõsinaa'me. Repaʉ'te sa ũhasicheja vesʉme mai —chiisi'koa'mo repao.
3Chikona asa chʉ'ʉ Pedrona'me eta ũcuacojena saisinaa'me. 4Vʉ'vʉjʉ saisinaa'me chʉkʉna Jesús neena. Jã'ata'ni chʉ'ʉ Pedro'te na'a charo vʉ'vʉ tĩ'asi'kʉa'mʉ repacoje. 5Vʉ'vʉ tĩ'a repacoje sa'navʉ rʉ̃a ñato Jesure reasikãñachi'a ũhisi'kʉa'mʉ. Rʉ̃a ñakʉta'ni chʉ'ʉ kakamanesi'kʉa'mʉ. 6Na'a cho'jepi vʉ'vʉ tĩ'asi'kʉa'mʉ Simón Pedro repacoje. Ũcuaja'che repakãña kaka ñasi'kʉa'mʉ repaʉ. 7Ũcuachi'a Jesús sĩjopʉ reasikãa tĩichejana pʉ'se ũhasikãare ñaasomʉ repaʉ. 8Ũcuarʉmʉ chʉ'ʉ charo vʉ'vʉ tĩ'asi'kʉ repacoje ũcuaja'che kaka ña, “¡Vajʉranicuhacosomʉ repaʉ!”, chini cuasasi'kʉa'mʉ. 9Reparʉmʉ Dios chʉ'o aperʉmʉ tocha jo'kasi'e repaʉ vajʉraijache kʉache asanata'ni chuta'a asavesʉsinaa'me chʉkʉna. 10Ña pi'ni vʉ'ena co'isinaa'me chʉkʉna.
María Magdalenani Jesús peosichejapi rani ñosi'ere kʉamʉ
(Mr 16.9-11)
11-12María Magdalenata'ni chʉkʉna'te tuhasi'ko co'imanesi'koa'mo. Co'ima'ñe pa'io repacoje kueñere nʉkako oniasomo repao. Oio repacoje sa'navʉ rʉ̃a ñato Jesús ũhisichejare ángeles te'eka'chapana pojakãña ju'inapi ñuniasome. Jesús sĩjopʉ caru'ru pa'isichejare chekʉ ñuniasomʉ. Chekʉta'ni Jesús cũ'a caru'ru pa'isichejare ñuniasomʉ. 13Ũcuarʉmʉ ángeles repao'te sẽniasome.
—¿Je'se pa'iʉna oiko mʉ'ʉ? —chiniasome repana.
Chitena i'kaasomo.
—Chʉkʉna'te Paakʉ'te pãipi sasõsinaa'me. Repaʉ'te sa ũhasichejajẽ'e vesʉmo chʉ'ʉ —chiniasomo repao.
14Jã'aja'ñe i'kacuha chʉriko Jesure ũcuacheja nʉkakʉni ñaasomo repao. Ñakota'ni ñavesʉasomo repao repaʉ'te. 15Vesʉkona i'kaasomʉ Jesús repao'te.
—¿Je'se pa'iʉna oiko mʉ'ʉ? ¿Neeni ku'eko mʉ'ʉ? —chiniasomʉ repaʉ.
Chikʉna, “Otera'ñʉrʉã kuirakʉcosomʉ ikʉ”, chini cuasako i'kaasomo repao.
—Mʉ'ʉpi sasi'kʉ pani kʉajʉ̃'ʉ chʉ'ʉre repaʉ'te sa ũhasicheja. Miijani rara chiimo chʉ'ʉ —chiniasomo repao.
16Chikona Jesús i'kaasomʉ.
—¡María! —chiniasomʉ.
Chikʉna asa chʉri hebreo chʉ'opi i'kaasomo repao.
—¡Rabuni! —chiniasomo. (“Rabuni” chini “Masiʉ” chiimʉ hebreo chʉ'o.)
17Jã'aja'ñe i'kaona i'kaasomʉ Jesús.
—Chẽamanejʉ̃'ʉ chʉ'ʉre. Ja'kʉ pa'icheja chuta'a co'ima'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Jã'ajekʉna chẽamanejʉ̃'ʉ chʉ'ʉre. Jã'ata'ni chʉ'ʉ neenare chʉ'ʉ cho'jechĩija'ñe pa'inare co'i ija'che kʉakaijʉ̃'ʉ: “Jesús, ‘Chʉ'ʉ Ja'kʉ Dios pa'ichejana co'imʉ chʉ'ʉ. Repaʉ chʉ'ʉ Ja'kʉ ũcuachi'a Mʉja'kʉa'mʉ. Chʉ'ʉre paakʉ'mʉ Repaʉ. Ũcuachi'a mʉsanʉkonare Paakʉ'mʉ Repaʉ’, chiisi'kʉa'mʉ”, chiijʉ̃'ʉ repanare —chiniasomʉ repaʉ.
18Chikʉna repao María Magdalena rani chʉkʉna'te repaʉ neenare repaʉ'te ñasi'ena'me repaʉ i'kasi'e kʉasi'koa'mo.
Jesús repaʉ neenare peosichejapi rani ñosi'ere kʉamʉ
(Mt 28.16-20; Mr 16.14-18; Lc 24.36-49)
19Ũcuaumucuse romicorʉmʉ na'itona chʉkʉna Jesús neena judíopãi chʉ̃'ʉnani vajʉchʉjʉ jatisa'ñaroã peore masi jeo ta'chesõ chi'i pa'isinaa'me. Jã'aja'ñe chi'i pa'inani Jesús chʉkʉna chenevʉ'te peosichejapi rani nʉkakʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ:
—Re'oja'che pa'ijʉ̃'ʉ mʉsanʉkona —chiisi'kʉa'mʉ.
20Chini repaʉ jʉ̃jñana'me me'jupo totasicoje ñosi'kʉa'mʉ repaʉ chʉkʉna'te. Ñokʉna ña, “Maire Paakʉ'mʉ ikʉ”, chini pojosinaa'me chʉkʉna. 21Ũcuarʉmʉ repaʉ jo'e ũcuare i'kasi'kʉa'mʉ.
—Re'oja'che pa'ijʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Repaʉ chʉ̃'ʉñe cho'oa'kʉ chini Ja'kʉ chʉ'ʉre raosi'eja'che mʉsanʉkonare saomʉ chʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
22Chini chʉkʉnani jujukʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ:
—¡Dios Rekochoji mʉsanʉkona rekoñoãre ja'me paaʉ! 23Cu'ache cho'oche ũhasõsinare pãi, “Mʉsanʉkona cu'ache cho'osi'e tʉnosõsi'ea'me”, chiire'omʉ mʉsanʉkonare. Chiito tʉnorepasi'ea'me repa. Jã'ata'ni cu'ache cho'oche ũhamanareta'ni, “Mʉsanʉkona cu'ache cho'oche tʉnoma'ñea'me”, chiire'omʉ mʉsanʉkonare, tʉnoma'ñejekʉna —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Jesure vajʉraisi'kʉre Tomás ñasi'ere kʉamʉ
24Reparʉmʉ chʉkʉna'te Jesús neenare docerepanare ja'me pa'ikʉ, “Gemelo”, chiicojñokʉ Tomás peosi'kʉa'mʉ, Jesús chʉkʉna'te peosichejapi rani ñorʉmʉ. 25Peosi'kʉjekʉna repaʉ'te ija'che kʉasinaa'me chʉkʉna:
—Maire Paakʉ'te ñasinaa'me chʉkʉna —chiisinaa'me chʉkʉna repaʉ'te.
Chitena Tomás jachakʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ:
—Repaʉ jʉ̃jña jẽ'josicojña ña chʉ'ʉ mʉoñoji cuacha ñani'te ũcuachi'a repaʉ me'jupo totasicoje chʉ'ʉ jʉ̃tʉpi suãni ñani'te mʉsanʉkona i'kache cuasaja'mʉ chʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
26Te'esemana pa'isirʉmʉna jo'e ũcuavʉ'ena chi'isinaa'me chʉkʉna. Reparʉmʉta'ni Tomás ja'me pa'isi'kʉa'mʉ. Chi'i pa'ijʉ jatisa'ñaroã masi jeo ta'chesõsisa'ñaroãta'ni Jesús chʉkʉna chenevʉ'te peosichejapi rani nʉkakʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ:
—Re'oja'che pa'ijʉ̃'ʉ mʉsanʉkona —chiisi'kʉa'mʉ.
27Chini repaʉ'te Tomare i'kasi'kʉa'mʉ.
—Chʉ'ʉ jʉ̃jña jẽ'josicojñana mʉ'ʉ mʉoñoji cuacha ñajʉ̃'ʉ. Ũcuachi'a chʉ'ʉ me'jupo totacojñosicoje mʉ'ʉ jʉ̃tʉpi suãni ña jachama'ñe cuasajʉ̃'ʉ chʉ'ʉre. Ũcuaʉ'mʉ chʉ'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
28Chikʉna i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
—Dioa'mʉ mʉ'ʉ. Chʉ'ʉre Paakʉ'mʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
29Chikʉna i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ.
—Chura chʉ'ʉre ñasi'kʉjekʉ jachama'ñe cuasamʉ mʉ'ʉ. Jã'ata'ni chʉ'ʉre ñamanapi cuasana mʉ'ʉre na'a rʉa pojojʉ pa'ijanaa'me —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
Pãipi ña, “Jesús Dios Mamakʉ'mʉ”, chiijʉ cuasaa'jʉ chini Juan iphʉro tocha jo'kasi'ere kʉamʉ
30Repaʉ Jesús cheja pa'irʉmʉ chʉkʉna repaʉ neena ñajʉ'te Diochi'a cho'omasiche rʉa cho'o ñosi'kʉa'mʉ. Jã'ata'ni repa chʉkʉna ñasi'e peore kʉakʉ tocha jo'kama'mʉ chʉ'ʉ iphʉro. 31Ie iphʉro tochasi'e peore mʉsanʉkonapi ña, “Jesucristo Dios Raosi'kʉa'mʉ. Ũcuaʉ Mamakʉ'mʉ repaʉ”, chini cuasa, repaʉni cuasajʉ re'oja'che pa'ijʉ jũnisõsirʉmʉ Dios pa'ichejare ai sani paapʉ chini tocha jo'kamʉ chʉ'ʉ.
Currently Selected:
San Juan 20: coe
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.