Marcos 4
4
Parábolas de l Reino de Dius
Parábola de l sembrador
1Jasus ampeçou outra beç a ansinar a la borda de l mar. Ajuntou-se alredror del un grande juntouro de pessonas, de modo que tubo de se chubir para ũa barca i ende se sentou, ne l mar, anquanto todo mundo quedaba an tierra, na borda de l mar. 2Ansinaba-los ousando muita parábola i dezie-le na sue prática: 3«Oubi. Ũa beç, saliu un sembrador a sembrar. 4I dou-se que, anquanto sembraba, ũa parte de la semiente aparou a la borda de l camino i benírun ls páixaros i comírun-la. 5Outra aparou an sítio cheno de piedras, adonde nun habie muita tierra, i lhougo naciu porque la tierra era pouco fonda; 6mas, mal apenas l sol naciu, lhougo s’abranou i, cumo nun tenie raiç, secou-se. 7Outra fui a aparar pa l meio de gatunhas, las gatunhas crecírun i abafórun-la i nun dou fruito. 8Houbo inda outra que aparou an tierra buona i creciu, berdegou i dou fruito, ũa a trinta granos cada ũa, outra a sessenta i outra a un ciento.» 9I dezie: «Quien tubir oubidos para oubir, ouba.»
Porquei fala Jasus an parábolas
(Mateus 13,10–17; Lucas 8,9–10)
10Quando quedou el solico, ls que stában eilhi alredror del i ls Doze preguntórun-le l que querien dezir las parábolas. 11El respundiu-le: «A bós fui-bos dado l coincer l mistério de l Reino de Dius, mas als que son de fuora todo ten que le ser puosto an parábolas, 12para que, al mirar, míren mas nun béian, i al oubir, óuban, mas nun anténdan, a nun ser que se cumbírtan i séian perdonados.»
Splicaçon de la parábola de l sembrador
(Mateus 13,18–23; Lucas 8,11–15)
13Apuis dixo-le: «Nun antendeis esta parábola. Anton, cumo podereis antender las outras parábolas? 14L que sembra, sembra la palabra. 15Ls que stan a la borda de l camino son aqueilhes adonde ye sembrada la palabra, mas, mal apenas la óuben, ben Satanás i saca-le la palabra neilhes sembrada. 16Aqueilhes an que sembra porriba de piedras, son ls que óuben la palabra i lhougo l’acéitan mui cuntentos, 17mas nun ténen raiç andrento, que stá a la flor de la tierra: antoce, mal le benga algun cuntratiempo ou perseguiçon por bias de la palabra, lhougo pérden la fé. 18Ls outros an que se sembra ne l meio de gatunhas son ls que oubírun la palabra, 19mas ls cobradeiros de cabeça de la bida i l matinar nas riquezas i noutras paixones que le éntran n’alma, abáfan la palabra i eilha nun puode granar. 20I aqueilhes an que se sembra an tierra buona son ls que óuben la palabra i la recíben, dando uns a trinta semientes cada un, outros a sessenta i outros a un ciento.»
Cumo se debe de oubir
(Lucas 8,16–18)
21Tamien le dezie: «Acauso ũa pessona trai ũa candela pa la poner ambaixo l alqueire ou ambaixo la cama? Nun ye pa la colgar ne l belador? 22Porque nun hai nada que steia scundido que nun benga a ser amostrado, nien nada que seia feito a las scuras que nun seia puosto a las claras. 23Quien tubir oubidos para oubir, ouba.» 24Dezie-le, inda: «Quedai cun bien atento al que oubis. Cula medida cun que medirdes, assi bos mediran i bos daran la paga. 25Puis, al que ten dará-se-le i al que nun ten até l que ten se le ha de tirar.»
Parábola de la semiente
26Dezie tamien: «L reino de Dius ye acumparado a un home que sembrou la semiente na tierra, 27apuis drume-se i alhebanta-se, de nuite i de die, i la semiente nace i crece, sien el saber cumo. 28Porque la tierra purmeiro dá la yerba, apuis la spiga i al fin queda granada la spiga. 29Apuis de star bien criado l grano, lhougo le bota la fouce, porque bieno l tiempo de la segada.»
Parábola de l grano de mostarda
(Mateus 13,31–32; Lucas 13,18–19)
30I dezie mais: «A quei hemos d’acumparar l Reino de Dius ou an qual parábola lo hemos de poner? 31Tal i qual cumo l grano de mostarda que ye sembrado i anterrado cumo la mais pequeinha de todas las semientes que se sémbran. 32Mas, apuis de sembrado, crece i faç-se mais grande do que todo quanto se pon na huorta i bota galhos tan grandes que ls páixaros puoden quedar a la selombra deilha.»
L uso de las parábolas
33Cun estas i muitas outras parábolas le falaba de la Palabra, cunsante cada un era capaç d’antender, 34i nunca le falaba sien ser por parábolas. Mas quando staba el solico culs deciplos splicaba-le todo.
Feitos i ditos de Jasus. La termienta atamada
(Mateus 8,23–27; Lucas 8,22–25)
35Nesse die, yá a la tardica, dixo: «Bamos-mos pa l outro lhado.» 36I deixando aqueilha giente toda, lhebórun-lo cun eilhes, na barca adonde staba; i outras barcas fúrun cun el. 37Ende, alhebantou-se ũa airaçada tan grande que las óndias yá antrában na barca i esta ampeçaba a quedar chena d’auga. 38Nesse antretiempo el staba na parte de la frente de l barco a drumir nũa almofada. Spertórun-lo i dízen-le: «Mestre, nun se t’amporta que mos muorramos todos?» 39El alhebantou-se, dou-le orde al aire i dixo-le al mar: «Calha-te, assossega.» I l aire parou i quedou todo mui sereno. 40Apuis dixo-le a eilhes: «Porque stais cun tanta grima? Será que nun teneis fé?» 41I quedórun todos cun tanto respeito, que dezien uns pa ls outros: «Quien será este, que até l aire i l mar le oubedécen?»
Currently Selected:
Marcos 4: EM14
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Evangelhos em Mirandês © Sociedade Bíblica, 2014.