Genes 42
42
CHAB. XLII.
1Ha Jacob, o velet e oa ed da verza en Egypt, a lavaraz d’he vibien: Perag e chomit-hu da zellet an eil ouz egile?
2Setu aman, eme-z’han: klevet em euz ez euz ed da verza en Egypt; diskennit di, ha prenit ed evid’omp, ma c’hellimp beva, ha tec’het diouz ar maro.
3Neuze deg breur da Joseph a ziskennaz da brena ed en Egypt.
4Mes Jacob ne gassaz ket Benjamin, breur da Joseph gant he vreudeur all; rag lavaret a reaz: Diwallomp ne c’hoarvezfe eun droug benag ganthan!
5Ha mibien Israel a zeuaz da brena ed, gant tud all a iea evel-t’he ive da brena; rag an dienez a oa e pep leac’h dre vro Canaan.
6Hogen Joseph eo a gommande er vro, hen eo a verze an ed d’an holl bobl euz ar vro. Breu-deur Joseph a ieaz eta, hag en em daolaz d’an douar diraz’han.
7Ha Joseph a velaz he vreudeur, hag ho ana-vezaz; mes n’en em roaz ket da anaoud d’ezhe, hag e korazaz rust outhe, hag e lavaraz d’ezhe: Euz a be-leac’h e teuit-hu? Ar re-man a res-pontaz: Deuz bro Canaan, hag omp deuet da brena peadra da veva.
8Joseph a anavezaz eta he vreudeur; mes int ne anavezjont ket anezhan.
9Ha Joseph a zeuaz sonj d’ezhan euz an hunvreou hen doa bet divar ho fen. Hag e lavaraz d’ezhe: C’houi a zo spionerien; c’houi a zo deuet da velet ar plasou euz ar vro ha n’int ket diwallet mad.
10Hag int o respont d’ezhan: Nann, aotrou, da zervicherieu a zo deuet da brena ed.
11Ni a zo holl mibien d’ar memes den; ni zo tud vad; da zervicherien n’int ket spionerieu.
12Nann! eme Joseph d’ezhe, n’e ket evel-se eo, mes c’houi a zo deuet da velet ar plasou euz ar vro-man ha n’int ket difennet mad.
13Hag e respontjont: Ni, da zervicherien, a zo daouzeg breur, mibien d’ar raemes den e bro Canaan. Ar yaouanka a zo chomet gant hon tad, hag unan-all ac’hanomp n’ema mui er bed-man.
14Ha Joseph a lavaraz d’ezhe: Evel m’em euz lavaret d’ehoc’h: C’houi a zo spionerien.
15Setu aman penaos e viot amprouvet: Var buez Pharaon e touan n’ez eoc’h ket kuit ac’halen ken a vezo deuet ho preur yaouank aman.
16Kassit unau ac’hanoc’h d’he gerc’hat; ha c’houi a chomo er prizon; ha ra vezo amprouvet ho komzou, da velet hag ar wirionez a zo ganeoc’h. Anez, c’houi a zo spionerien, hen touat a ran var buez Pharaon.
17Lakaad a reaz eta ho zeuler er prizon epad tri dervez.
18Ha d’an trede dervez, Joseph a lavaraz d’ezhe. Grit evel-hen hag e lezin ho puez ganeoc’h, rag me a zo eun den a zoujans Doue.
19Mar d’oc’h tud a zoare, ra chomo unau ac’ha-noc’h, stag er prizon; ar re all a hello neuze mond kuit, ha kas ed ganthe evit diwall ho tud ouz an dienez.
20Digassit d’in neuze ho preur yaouanka; hag ho komzou a vezo anavezet da veza gwirion, ha neuze ne varvfot ket. Ober a rejont evel m’hen doa lavaret.
21Hag e lavarent an eil d’egile: Anzav a ran-komp hon deuz great eun torfet braz e-kenver hor breur; rag gwelet emeump an anken euz he ene, pa hor pede da gaoud truez outhan, ha n’her selaoujomp ket; setu perag e c’hoarvez an drubuil vraz-man gan’eomp.
22Ha Ruben a respontaz d’ezhe en eur lavaret: Ha ne lavaren-me ket d’ehoc’h: N’it ket da ober ar pee’hed-se a-enep ar bugel? Mes n’hoc’h euz ket selaouet ac’hanoun, ha setu breman e c’hou-lenner goad hennes digan’eomp.
23Hogen ne ouient ket e comprene Joseph anezhe, rag komz a rea outhe dre unan-all a ouie ho langach.
24Distrei a reaz diouthe da ouela. Ha goude e tistroaz d’ho chavoud, hag e komzaz outhe; hag e kemeraz euz ho zouez Simeon, hag e lakaz he liamma dirag ho daou-lagad.
25Ha Joseph a c’hourc’hemenaz carga ho zier a viniz, ha lakaad arc’hant pep hini anezhe en he zac’h, ha rei dezhe boued evit au heut; hag evel-se e oe great.
26Neuze, o veza sammet ar gwiniz var ho azened, ez ejont kuit.
27Hag unan anezhe a zigoraz he zac’h evit rei da zibri d’he azen en hostaliri, hag e velaz he arc’hant, a oa er pen huela euz he zac’h.
28Hage lavaraz d’he vreudeur: Va arc’hant a zo bet restaolet d’in; rag emaint aman em zac’h. Hag ho chalon a zemplaz en’he, hag e lavarjont en eur grena an eil d’egile: Petra eo an dra-man hen deuz great Doue d’eomp?
29Hag e teujont etrezeg Jacob, ho zad, da vro Canaan, hag e contjont dezhan an traou-ze holl a oa bet choarvezet ganthe, en eur lavaret:
30Au hini a zo mestr var ar vro-ze hen deuz komzet rust ouz’omp, hag hen deuz kemeret ac’hanomp evel spionerien.
31Mes respontet hon euz d’ezhan: Ni a zo tud a zoare, ni n’omp ket spionerien.
32Ni a zo daouzeg breur, mibien d’hon zad; unan ac’hanomp n’ema ken var an douar, hag ar yaou-anka a zo gant hon tad e bro Canaan.
33Ha mestr ar vro, hen deuz lavaret d’eomp: Dre aman ec’h anaveziu ezoc’h tud a zoare: Lezit ganen unan euz ho preudeur, kemerit ar pez a zo red evit au dienez en ho tiez, hag it en hent;
34ha digassit d’in ho preur yaouanka. Neuze ec’h anavezin n’oc’h ket spionerien, mes tud a zoare; me a rento d’ehoc’h ho preur, Simeon, hag ec’h helloc’h trafica er vro.
35Ha pa oant o tiscarga ho zier, setu ma oa e sac’h peb hini anezhe he yalc’had arc’hant; ha pa veljont, int hag ho zad, ho yalc’hadou archant e crogaz aoun en’he.
36Neuze Jacob, ho zad, a lavaraz d’ezhe: Lakeat oun gan’ehoc’h da veza heb bugale: Joseph nema mui er bed-man, ha Simeon a zo eat digan’eomp, hag ho pefe c’hoant da lemmel c’hoas Benjamin diganen! Var-n’oun-me eo kwezet an holl gwalennou-ze!
37Ha Ruben a gomzaz ouz he dad hag a lavaraz d’ezhan: Laka va daou grouadur d’ar maro, ma na zigassan ket da vab d’ar gear; lez anezhan em c’harg-me, me hen digasso d’id adare.
38Ha Jacob a respontaz: Va mab na ziskenno ket gan’ehoc’h en Egypt, rag he vreur a zo maro, ha ne chom mui ganen nemed he-man. Ma c’hoarvezfe ganthan eun droug-benag en hent e lakfec’h va bleo gwenn da zisken gant glac’har ebarz ar bez.
Currently Selected:
Genes 42: JEN1897
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Published by the British and Foreign Bible Society in 1897 and reprinted in 1935.