Genes 43
43
CHAB. XLIII.
1HOGEN an dienez a oa gwall vraz dre ar vro.
2Ha pa oe peur-debret an ed ho doa kerc’het euz an Egypt, ho zad a lavaraz d’ezhe: Distroit da brena d’eomp eun tam boued-benag.
3Ha Juda a respontaz: Au den-ze hen deuz komzet stard, hag hen deuz lavaret: Ne velot biken va faç ken a vezo ho preur gan’ehoc’h.
4Mar lezez hor breur da zond ganeomp e tisken-nimp d’an Egypt, hag e prenimp d’id ar pez a zo ezom.
5Mes ma ne fell ket d’id hen lezel da zond, ne ziskennimp ket di; rag an den-ze hen deuz lavaret d’eomp: Ne velot biken va faç keu a vezo ho preur gan’ehoc’h.
6Hag Israel a lavaraz: Perag hoc’h euz-hu glac’haret ac’hanoun evel-se, en eur vond da ziscleria d’an den-ze ho poa c’hoas eur breur er gear?
7Mes int a respontaz: An den-ze hen deuz goulennet ouz’omp doare peb hini ac’hanomp ha doare hon tud an eil goude egile, en eur lavaret: Ha beo eo c’hoas ho tad? Ha beza hoc’h euz c’hoas eur breur all? Ha ni a re-sponte d’ezhan dre ma c’houlenne. Daoust ha ni a helle gouzoud e lavarche d’eomp: Digassit gan’ehoc’h ho preur?
8Ha Juda a lavaraz da Israel he dad: Lezit ar c’hrouadur da zond ganen, ha ni a zavo hag a ielo en hent; hag hor bezo peadra da veva, ha ne varvimp ket, na ni, na te, nag hor bugale vihan.
9Me a respont evithan; diganen-me e c’hou-lenni anezhan. Ma n’hen digassan ket d’ar gear, ha ma n’hen lakan ket adare diraz’oud, me a vezo coupabl en da genver, ha da viken.
10Rag ma n’hor bije ket daleet kement-man, e vijemp brema distro evit an eil gwech.
11Neuze Israel, ho zad, a lavaraz d’ezhe: Pa ema cont evel-se, grit eta evel-hen: Kemerit en ho sier euz ar gwella traou a zo er vro-man, ha kassit eur prezant d’an den-ze, eun tam baum, hag eun neubeud mel, traou a c’houez-vad, myrrh, pistachou hag alamandez;
12ha kemerit arc’hand all en ho taouarn, ha kassit en ho taouarn an arc’hant a oa bet lakeet e genou ho sier. Marteze ez euz bet errol.
13Kemerit ive ho preur, ha savit, ha distroit da gavoud an den-ze.
14Plijet gant an Doue Holl-Galloudec ober d’ehoc’h kaoud gras dirag an den-ze, evit ma laosko da zond eu dro ho preur Simeon ha Benjamin! Ha m’ar d’eo red e kolfen va bugale, ra vezint eta kollet!
15Kemeret a rejont eta ar prezant, an daou c’hement a arc’hant, ha Benjamin. Hag o sevel en ho za, e tiskenjont d’an Egypt, hag e teujont dirag Joseph.
16Ha Joseph a velaz Benjamin ganthe, hag e lavaraz da c’houarner he di: Digas an dud-se en ti, laz eul loen-benag, ha gra boued, debri a raint assambles ganen-me da greiz-deiz.
17Hag an den a reaz evel m’hen doa lavaret Joseph, hag e tigassaz ar oazed-ze da di Joseph.
18Hag ar re-man a gemeraz aoun dre ma tigas-set anezhe da di Joseph; hag int o lavaret an eil d’egile: Abalamour d’an arc’hant a oa bet lakeet en hor zier ar vech kenta eo ma kasser ac’hanomp d’an ti; evit klask digareziou d’en em deuler var-n’omp, d’hor c’hemeret da escla-vourien, ha da laerez hon azeued.
19Rag-se epad ma oaut var au treuzou, e tosta-jont ouz gouarner an ti,
20hag e leverjout: Aotrou, selaou ac’hanomp, mar plij gauez! Ni a zo bet amau dija eur vech-all, o prena ed;
21pa oamp arruet, da c’houde, en eun hostaliri, ha pa zigorjomp hor zier, setu ma oa arc’hant peb hini e peu he zac’h, hervez he bouez; hag hon deuz digasset adare au arc’hant-se eu hon daouarn.
22Oc’h-pen-ze, arc’haut all a zo deuet gan’eomp da brena ar pez hon euz ezom; n’ouzomp ket piou hen defe lakeet hou arc’haut en hor zier.
23Hag he-man a lavaraz: Pep tra a ia mad evid’hoc’h! N’ho pezit ket a aoun: Ho Toue, Doue ho tad, eo hen deuz roet d’ehoc’h eun tenzor en ho sier; me em euz touchet hoc’h arc’hant. Hag e tigassaz Simeon d’ho c’havoud.
24O veza great d’ezhe dond en ti, e tigassaz d’ezhe dour, hag e walc’hjont ho zreid, hag e roaz ive boued d’ho azened.
25Hag e preparjont ar prezant da c’hortoz ma teuje Joseph da greiz-deiz; rag klevet ho devoa e tlient leina eno.
26Joseph a zistroaz d’ar gear. Neuze e kinig-jont d’ezhan en ti ar prezant a oa ganthe en ho daouarn; hag e stoujont beteg an douar dira’zhan.
27Hag e c’houlennaz outhe hag int a oa iac’h, hag e lavaraz d’ezhe: Ha iac’h eo ho tad, an den koz-ze a behini ho poa komzet d’in? Ha beo ef-hen ato?
28Hag e respontjont: Da zervicher, hon tad, a zo iac’h, ha beo eo ato. Neuze e plegjont ho fen, hag e stoujont beteg an douar.
29Hag o sevel he zaou-lagad, e velaz Benjamin, he vreur, mab d’he vam, hag e lavaraz: Hennez eo ho preur yaouank a behini ho peuz komzet d’in? Va mab, eme-z’han, ra vezo Doue trugarezus en da genver!
30Ha Joseph a hastaz buhan mond kuit, rag he galou a lampe en he greiz gant he garantez evit he vreur, hag e klaskaz eur plas da ouela; hag o veza eat er gampr diabarz, e ouelaz dourec.
31Ha goude e walc’haz he vizach, hag e teuaz er meaz; ha neuze, o veza kemeret nerz kalon, e lavaraz: Servichit ar bara.
32Ha Joseph a oe servichet en he bart he-unan, hag int-hi en ho fart ho-unan; hag an Egypti-aned, a vije o tibri ganthan, a oe servichet ive en ho fart ho-unan, rag difennet eo ouz an Egyptianed dibri gant an Hebreed; kement-se a vije eur sacrilach evit an Egyptianed.
33Azeza a rejont eta diraz’han, renket pep hini diouc’h he oad, ar c’hossa, da genta, hervez he vir a vab hena, hag ar yaouanka da ziveza. Hag ar breudeur a zelle an eil ouz egile estonet braz.
34Hag e lakaz digas d’ezhe meuziou deuz he daol he-unan; mes lod Benjamin a oa pemp gwech brassoc’h eged lod ar re-all; hag ec’h evjont, hag e rejont cher-vad ganthan.
Currently Selected:
Genes 43: JEN1897
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Published by the British and Foreign Bible Society in 1897 and reprinted in 1935.