Jenesis 38
38
Juda mo Tamara
1Nao long taem ya, Juda* i aot long ol brata blong hem, i go stap long haos blong wan man, nem blong hem Hiraha, we i blong taon ya Adulam. 2Nao long ples ya, hem i luk dota blong wan man Kenan,* we nem blong man ya Sua, nao i mared long hem. 3Nao tufala i stap gogo, nao woman blong hem i bonem wan pikinini boe blong tufala, mo papa blong pikinini ya i putum nem blong hem se Ere. 4Nao biaen, woman ya i bonem narafala pikinini boe blong tufala, mo i putum nem blong hem se Onan. 5Mo bakegen, hem i bonem wan narafala pikinini boe blong tufala, mo i putum nem blong hem se Sela. Long taem we pikinini ya i bon, tufala i stap long narafala ples ya Aksib.
6Nao biaen, Juda i stap lukaot wan gel blong boe ya blong hem Ere, nao i tekem wan gel i kam we nem blong hem Tamara, mo boe ya i mared long hem. 7Be fasin blong boe ya i nogud, i no stret nating long fes blong Hae God, nao Hae God i kilim hem i ded. 8Nao papa blong trifala i talem long sekenbon ya Onan se, “I gud yu tekem wido ya blong brata blong yu. Man blong hem i stret brata blong yu, mo i gud yu mekem i stret long woman ya, blong brata blong yu bambae i gat ol pikinini blong hem.” 9Be sekenbon ya i savegud se sipos woman ya i bonem ol pikinini, be bambae ol pikinini ya oli no blong hem, bambae oli karem nem#38.9: Fasin ya we ol pikinini bambae oli karem nem blong brata we i tekem woman ya fastaem, i gat tok blong hem long Diksonari, long tok ya MARED. blong brata ya blong hem we i lus. Nao hem i tekem woman ya, be oltaem, taem hem i stap slip wetem hem, hem i stap mekem long fasin we woman ya bambae i no save karem pikinini blong holem nem blong brata ya blong hem. 10Be fasin ya blong hem i no stret long fes blong Hae God, nao Hae God i kilim hem tu i ded. 11Nao Juda i talem long wido ya se, “I gud yu gobak long haos blong papa blong yu bakegen, yu stap kwaet. Bambae yu no mared bakegen, gogo lasbon ya blong mi Sela i kam bigwan.” Hem i tok olsem from we i fraet se maet Hae God bambae i kilim lasbon ya tu i ded, olsem we i kilim tufala brata blong hem finis. Nao wido ya i gobak long haos blong papa blong hem bakegen.
12Nao biaen lelebet, woman blong Juda i ded, mo Juda i krae long hem, gogo kasem we taem blong krae i finis, nao hem wetem fren ya blong hem Hiraha, tufala i aot blong go long ples ya Timnaha. Long ples ya, ol man blong hem oli stap katemaot hea blong ol sipsip blong hem.
13Nao wido ya i kasem nius we papa blong man blong hem i stap wokbaot blong go long ples ya Timnaha blong lukaot long wok ya blong ol man blong hem. 14Nao hem i tekemaot ol rabis klos ya we i stap werem from we i wido, i putum ol narafala klos, mo i putum wan kaliko blong blokem fes blong hem, blong ol man oli no luksave hem, nao i go long taon ya Enaem, i go sidaon long doa* blong bigfala stonwol blong hem. Taon ya i stap long rod blong go long Timnaha. Hem i mekem olsem from we i savegud we Sela ya, lasbon brata blong man blong hem i kam bigman finis, be papa blong boe ya i no singaot hem blong i kam mared long hem. 15Nao taem Juda i luk hem, hem i ting se i woman blong rod,* from we i blokem fes blong hem long kaliko olsem. 16Nao hem i kam klosap long woman ya long saed blong rod, i talem long hem se, “Ei, mi mi wantem slip wetem yu.” Be hem i no save we woman ya i wido blong pikinini blong hem.
Nao woman ya i askem long hem se, “?Bambae yu pem mi hamas?”
17Mo hem i talem se, “Bambae mi tekem wan smol nani blong mi, mi sanem i kam long yu.”
Nao woman ya i talem se, “Ale, be yu mas givim sam samting long mi olsem saen blong promes blong yu, we mi save holem fastaem, gogo smol nani ya i kamtru.”
18-19Nao hem i askem se, “?Yu wantem mi givim wanem samting long yu?”
Nao woman ya i talem se, “Bambae yu givim samting ya we yu stap yusum blong putum mak blong yu long leta, wetem rop blong hem, mo wokingstik ya blong yu we yu stap karem.” Nao hem i givim tufala samting ya long hem, nao i go slip wetem hem. Biaen, woman ya i gobak long ples blong hem, i tekemaot kaliko ya we i blokem fes blong hem, mo i putum ol rabis klos blong hem bakegen, we i stap werem from we i wido. Nao i no longtaem, hem i luk we i gat bel.
20Nao Juda i givim wan smol nani long fren ya blong hem Hiraha, nao i sanem hem i go blong i tekembak tufala samting ya we i livim i stap long han blong woman ya. Be man ya i no save faenem woman ya. 21Hem i askem long ol man Enaem se, “?Woman ya blong ples blong wosip blong yufala we i stap mekem woman blong rod long ples ya, hem i stap wea?”
Be olgeta oli talem se, “No, i no gat woman blong rod olsem long ples ya samtaem.”
22Nao hem i kambak long Juda, i talem long hem se, “Mi mi no save faenem woman ya. Mo ol man Enaem oli talem se neva i gat woman blong rod olsem long ples blong olgeta.”
23Nao Juda i talem se, “!A, nating! Hem i save holem tufala samting ya i blong hem. I nogud ol man oli stap laf long yumi. I fol blong hem nomo. Mi sanem smol nani ya i go long hem, be yu no save faenem hem.”
24Ale, samwe long tri manis i pas, nao nius i kasem Juda se, “Woman blong pikinini blong yu, hem i stap mekem fasin blong woman blong rod, mo naoia, hem i gat bel.”
Nao Juda i talem se, “Yufala i go tekem hem i go afsaed long taon, yufala i bonem hem i ded.”
25Be taem oli stap tekem woman ya i go afsaed, woman ya i tekem tufala samting ya we hem i stap holem, i sanem i go long Juda, mo i sanem tok se, “?Yu luk samting ya we man i stap yusum blong putum mak blong hem long leta, wetem rop blong hem, mo wokingstik ya? Mi mi gat bel, be man we i givim pikinini ya long mi, tufala samting ya i blong hem. !Yu traem luk! ?Tufala i blong hu?”
26Nao hem i luksave tufala samting ya, mo i talem se, “!Poen blong woman ya i stret ya! Mi nao mi mekem i no stret. I stret blong mi mi tekem hem i kam, i mared long lasbon blong mi, be mi no mekem.” Nao hem i no moa slip wetem woman ya bakegen samtaem.
27Nao klosap long taem we woman ya bambae i bonem pikinini, oli luk we bambae hem i bonem tufala twin. 28Mo taem hem i stap bonem pikinini, wan long tufala twin ya i pusum han blong hem i kamaot. Nao woman we i stap lukaot long hem i tekem wan tred we i red, i fasem long han blong pikinini ya, nao i talem se, “Hemia i fasbon long tufala.” 29Be pikinini ya i pulum han blong hem i go insaed bakegen, nao brata blong hem i bon fastaem. Nao woman ya i talem long pikinini ya se, “!Hemia nao fasin blong yu! !Yu yu man blong brekem bus ya!” Mo from samting ya, oli putum nem blong hem se Peres we i min se “I brekem bus”. 30Nao biaen, brata blong hem we tred ya i stap long han blong hem, hem i bon, mo oli putum nem blong hem se Sera we i min se “Red”.
Currently Selected:
Jenesis 38: BBR
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.