sēnt lok 3
3
1ēkwa māka mitātat niyānanosāp tahto aski ē ki kihci okimāwit taipirias sisar, pāntias pailat ē tipēyitahk cotia, mina ērat ē kihci okimāwit kalalihk, ēkosi ociwāma pilipa ē ki kihci okimākatamiyit anima aski aitoria asici tarākonāitis, ēkosi lisēnias ē ki kihci okimawit āpilini, 2ē kihci ayamihēwiyiniwicik ānas mina kāyapas, ot ayamiwiniyiw kisēmanitowa ki otihtik cān, okosisa sakarāyas pikwataskihk.
3ēkosi māka ē ki pē itohtēt misiwē anita askihk waskā cārtanihk ē kakēskwēt anima pāptaisiwikēwin, kwēskipimatisiwinihk isi, kita ponēyicikātēki macitiwina; 4#aysāya 40:3-5kā itasinahikātēk masinahikanihk, ot itwēwina aysāya okiskiwēhikēw,
o pēhtākosiwin pēyak ē tēpwēt pikwataskihk, kwayācihtamāhk o pimohtēskanaw kā tipēyihcikēt kwayaskwamotāwāhk o mēskanawa.
5kā itatihk kā wāyāmatināk kita moskinatāniwan, mina kā itatihk waci asici ē ispatināk kita tapatinikatēw; kā wawakāmoki kita kwayaskotāniwanwa, mina kā mamāyacāki kita soskotāniwanwa;
6ēkosi māka kahkiyaw kā owiyāsit kita wāpahtam o pimācihiwēwiniyiw kisēmanitowa.
7 #
mātyo 12:34; 23:33 ēkosi māka ki itēw kā osamēyatiyit kā ki nātikot kita paptaisiwihikocik, kiyawāw ot awāsimisiwāwa kinēpikwak, awēna kā wihtamākoyēk kita tapasitāyēk anima kisiwāsiwin kē oticipayik? 8#cān 8:33nokotāk māka kā isi minisiwahk kwēskatisiwin, mina ēkāwiya māci itisok, nit ayāwānān ēprēām ē oyotāwiyāhk, cikēmā kit itināwāw, kisēmanito ē kaskitāt ohi ohci asinia kita waniskānāt kē ot awāsimisiyit ēprēāma. 9#mātyo 7:19mina ahpo sāsay cikahikan astāniwan anita ēsi ocēpikiwicik mistikwak, tahto mistik ēkā kā miyo minisiwit kawawāw ēkosi ē macostēhoht.
10ayisiyiniwa māka ki kākwēcimik ē itwēyit, tānisi māka kē totamāhk? 11ēkosi ki naskwēwasimēw mina ki itēw, ana niso miskotākaya kā ayāt kiyām kita miyēw anihi ēkā kā ayayit mina ana miciwin kā ayat, ēkosi wista kita totam. 12#lok 7:29wistawāw māka paplikanak ki pē itohtēwak kita paptaisiwiicik mina ki itēwak, okiskinohamākēw, tānisi niyanān kē totamahk? 13ēkosi ki itēw, ēkāwiya awasimē otinamok iyikok kā itikawiyēk. 14simākanisa mina ki kakwēcimik, ē itwēyit, niyanān māka tānisi kē totamahk? ēkosi ki itēw, ēkāwiya awiyak ayisiyiniw kitimaihk, ahpo ēkāwiya kēkway nayētawi tipahikēiwēk; mina tēpēyitamok ki tipaamakowiniwāw.
15mēkwāc māka ayisiyiniwak ē pēocik, mina kahkiyaw ayisiyiniwak ē māmitoniyimācik otēiwāhk cāna, mātwāni ci ēwako Christ ē itēyitahkik: 16cān ē naskwēwasimāt, ki itēw kākiyaw, niya tāpwē ki paptaisiwihitināwāw nipi ohci, māka pēyak pē itohtēw, awasimē ē kihcēyihtākosit ispic niya, o maskisinēyapi o maskisinihk ēkā ē tēpi ispitēyitākosiyān kita āpikonamwak; ēwako ki ka paptaisiwiikowāw kanāci ahcāhkwa ohci mina iskotēw. 17o pawāscicikan o cicihk kā takonahk mitoni kita kanācitāt ot anāskēwin ēkosi kita māwacihāt o pakwēsikanima ot astāsowikamikohk, māka wiya sikawēpayicikana kita mēstikasam ēkā kā āstawēyik iskotēw ohci. 18mihcēt māka kotaka kēkwaya o kakēskwēwinihk ki tasitamawēw miyoacimowin ayisiyiniwa.
19 #
mātyo 14:3,4; mārk 6:17,18 māka ērat kihci okimāw, ē ki kitotikot ērotiāsa ociwāma wiwiyiwa ohci, mina kahkiyaw maci kēkwaya ērat kā ki totahk, 20ki tako totam oma ē ayiwākēyitākwaniyik ē ki kipawāt cāna kipahotowikamikohk.
21ēkosi ki ispayiw, ispi kahkiyaw ayisiyiniwak kā paptaisiwiicik, cisas wista ē ki paptaisiwihiht ēkosi ē ayamihāt, kisik ki pāskitēpayiw, 22#cēnisis 22:2; nikamona 2:7; aysāya 42:1; mātyo 3:17; mārk 1:11; lok 9:35kā kanātisit acāhk māka, ē wiyowinākosit, tāpiskoc omimiw, ki yasitotawēw ēkosi kisikohk ki ohci pēhtākosiw awiyak ē itwēt, kiya kā sākihitān nikosis, kiya ohci naspic kā naēyitamān.
23ēkosi cisas wiya ispi kā māci kiskinohamākēt nānitow nisto mitanaw ki itahto piponwēw, ē ki okosisit (kā ki itēyitamihk) cosip, 24okosisa hilay, okosisa māttāt, okosisa lipay, okosisa mēlkay, okosisa cānay, 25okosisa cosip, okosisa mātatāyas, okosisa ēmas, okosisa nēām, okosisa ēslay, okosisa nākay, 26okosisa mēāht, okosisa mātatāyas, okosisa simiin, okosisa cosip, okosisa cota, 27okosisa coanān, okosisa rēsa, okosisa sērapapil, okosisa siāltiēl, okosisa niray, 28okosisa mēlkay, okosisa ātay, okosisa kosām, okosisa ēlmātām, okosisa ar, 29okosisa cisas, okosisa ēliēsar, okosisa cārim, okosisa māhtāt, okosisa lipay, 30okosisa simian, okosisa cotas, okosisa cosip, okosisa conam, okosisa ilāyakim, 31okosisa milia, okosisa mēna, okosisa mātāhta, okosisa nētān, okosisa tēpit, 32okosisa cēsi, okosisa opit, okosisa poās, okosisa salman, okosisa nēsan, 33okosisa aminatāp, okosisa ārnay, okosisa ēsran, okosisa piris, okosisa cota, 34okosisa cēkap, okosisa aisak, okosisa ēprēam, okosisa tira, okosisa nēhār, 35okosisa sērak, okosisa rio, okosisa pilik, okosisa ipar, okosisa sila, 36okosisa kēnan, okosisa arpāksāt, okosisa sēm, okosisa noa, okosisa lēmik, 37okosisa mitosala, okosisa ināk, okosisa cērit, okosisa mēalalil, okosisa kēnan, 38okosisa inas, okosisa sēht, okosisa ātam, okosisa kisēmanito.
Currently Selected:
sēnt lok 3: KKMR
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
This Bible text is a transliteration of a corrected edition of the 1908 Western Cree Bible; it is in the public domain.